Lyrics and translation Eazy Mac feat. Cal Scruby - #Monkeybars
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
know
you
listen
every
project
Я
знаю,
ты
слушаешь
каждый
мой
проект,
Never
get
the
concept
Но
смысл
до
тебя
не
дойдет.
Content
too
complex,
too
conscious
Контент
слишком
сложный,
слишком
осознанный,
Converse
context,
too
much
to
process
Обратный
контекст,
слишком
много
для
обработки.
All
you
do
is
talk
shit
Всё,
что
ты
делаешь
— это
трындишь.
Yeah,
it's
Eazy,
young
Frank
Sinatra
Да,
это
Eazy,
молодой
Фрэнк
Синатра,
My
car
self
parks
while
I
drink
a
vodka
Моя
тачка
сама
паркуется,
пока
я
пью
водку.
My
weed
comes
from
space,
you
can
taste
the
star
dust
(ah)
Моя
травка
из
космоса,
ты
можешь
почувствовать
звездную
пыль
(ах)
"I
will
always
win"
is
my
favorite
mantra
(yeah,
yeah,
yeah)
"Я
всегда
буду
побеждать"
— моя
любимая
мантра
(да,
да,
да)
You
should
never
play
with
monsters
Ты
не
должна
играть
с
монстрами,
You'll
end
up
in
a
lake
or
a
basement
locker
Иначе
окажешься
в
озере
или
в
шкафчике
в
подвале.
What's
on
my
plate?
Steak
and
eggs
and
lobsters
Что
у
меня
на
тарелке?
Стейк,
яйца
и
лобстеры.
What's
on
this
plate?
Some
amazing
pasta
Что
на
этой
тарелке?
Какая-то
потрясающая
паста.
So
much
food
on
my
chinny-chin-chin
Так
много
еды
на
моём
подбородке,
They
get
in
a
bad
mood
when
I'm
winning-win-win
(yeah)
Они
злятся,
когда
я
побеждаю-побеждаю-побеждаю
(да)
Sad
news
for
you
kiddy-kid-kids
Плохие
новости
для
тебя,
малышка,
Thinking
that
you
can't
lose
now
it's
really
grim-grim
Думала,
что
не
можешь
проиграть,
теперь
всё
очень
мрачно.
Thinking
that
you're
Swae
Lee
but
you're
really
Slim
Jim
Думала,
что
ты
Swae
Lee,
но
на
самом
деле
ты
Slim
Jim,
Or
JayZ
but
you're
really
his
kids
Или
Jay-Z,
но
на
самом
деле
ты
его
дочка.
You're
not
a
boss,
I
designed
the
business
Ты
не
босс,
я
создал
этот
бизнес.
"You
can
suck
my
cock"
I
reply
to
bitches,
and
"Можешь
отсосать
у
меня"
— отвечаю
я
сучкам,
и
When
you
see
the
size
of
this
dick
Когда
ты
видишь
размер
этого
члена,
It's
scientific,
not
science-fiction
Это
научно,
а
не
научная
фантастика.
It
can
touch
the
clouds,
yeah
the
sky's
the
limits
Он
может
коснуться
облаков,
да,
предел
— небо.
Plus
it's
good
for
you
like
a
vitamin
is
(yeah)
Плюс
это
полезно
для
тебя,
как
витамин
(да)
They
all
know
I'm
high,
I'm
different
(yeah-yeah)
Все
знают,
что
я
под
кайфом,
я
другой
(да-да)
Never
had
to
try
to
fit
in
(no-no)
Мне
никогда
не
приходилось
пытаться
вписаться
(нет-нет)
Raised
by
Family
Guy
and
Simpsons
(wait)
Меня
воспитали
"Гриффины"
и
"Симпсоны"
(погоди)
Wayfair
told
me
buy
this
infant
Wayfair
сказал
мне
купить
этого
младенца
Woah-woah-woah-woah,
don't
go
there
Ого-ого-ого-ого,
не
лезь
туда.
Nose
hairs
burned
down
from
the
coke
shared
Волосы
в
носу
сгорели
от
кокса,
With
a
groupie
in
Saint
Louis,
now
we're
both
staring
(yeah)
Который
я
делил
с
группи
в
Сент-Луисе,
теперь
мы
оба
смотрим
(да)
Out
the
window
without
blinking,
thinking
thinking,
thinking
В
окно,
не
моргая,
думаем,
думаем,
думаем
All
these
little
pills
keep
on
falling
on
me
(whoa)
Все
эти
маленькие
таблетки
продолжают
падать
на
меня
(вау)
Pick
'em
up
nice
and
then
call
the
lobby
Поднимаю
их
аккуратно,
а
затем
звоню
в
лобби
(We
need
more
Sprites
and
halal
salami)
(Нам
нужно
больше
спрайта
и
халяльной
салями)
Lay
down
now,
eat
my
sausage
mommy,
ahh
Ложись
сейчас,
съешь
мою
сосиску,
мамочка,
ах
The
money,
the
power,
the
gold
(the
power,
the
gold)
Деньги,
власть,
золото
(власть,
золото)
I've
come
to
devour
the
vault
(devour
the
vault)
Я
пришел,
чтобы
поглотить
хранилище
(поглотить
хранилище)
Roll
with
a
pack
of
the
wolves
(pack
of
the
wolves)
Катаюсь
со
стаей
волков
(стая
волков)
You
do
not
matter
the
most
(no)
Ты
не
самая
важная
(нет)
All
of
my
enemies
hoes
(hoes,
hoes)
Все
мои
враги
— шлюхи
(шлюхи,
шлюхи)
We
make
'em
ghosts
(ghosts)
Мы
превращаем
их
в
призраков
(призраков)
Slay
them
like
David
with
stones
(stones)
Убиваем
их,
как
Давид
камнями
(камнями)
Get
in
the
spaceship
and
psew
Садимся
в
космический
корабль
и
пшшш
Off
we
go
as
the
rocky
roads
Мы
улетаем
по
каменистым
дорогам
The
road
get
rocky,
running
out
of
coffee,
blow,
and
Vyvanse
Дорога
становится
каменистой,
заканчивается
кофе,
дурь
и
Vyvanse
By
chance,
can
you
spot
me
though?
Случайно,
можешь
заметить
меня?
Until
my
soul
gets
sold,
I'll
be
awfully
broke
Пока
моя
душа
не
будет
продана,
я
буду
ужасно
бедным
There's
a
moral
to
the
story
that
cannot
be
told
Есть
мораль
в
этой
истории,
которую
нельзя
рассказать
About
the
ones
on
top,
how
they
copied
flows
О
тех,
кто
на
вершине,
как
они
копировали
флоу
From
the
rapper
that's
hot
in
the
spot
below
У
рэпера,
который
популярен
внизу
I'll
take
anybody
beef,
make
a
sloppy
joe
Я
приму
любой
биф,
сделаю
из
него
неряшливый
бутерброд
Okay,
take
another
look
at
the
menu
Хорошо,
еще
раз
взгляни
на
меню
Never
sold
out
but
I
sell
out
the
venue
Никогда
не
продавался,
но
я
распродаю
площадку
Bottom
of
the
pill
bottle
tell
what
I've
been
through
Дно
баночки
от
таблеток
расскажет,
через
что
я
прошел
So
every
day,
I
wonder
if
I
wanna
continue
Поэтому
каждый
день
я
задаюсь
вопросом,
хочу
ли
я
продолжать
Bitches
on
my
telephone
tell
me
to
send
nudes
Сучки
в
моём
телефоне
просят
меня
прислать
нюдсы
I
can't
now,
I'm
playing
Nintendo
with
ten
dudes
Я
не
могу
сейчас,
я
играю
в
Nintendo
с
десятью
чуваками
And
I'm
off
of
the
benzo
И
я
без
бензо
My
friend
Drew's
dad
got
a
stash
like
Gardner
Minshew
У
папы
моего
друга
Дрю
запасы,
как
у
Гарднера
Миншью
Long
hair,
looking
like
a
porn
star
now
Длинные
волосы,
выгляжу
как
порнозвезда
сейчас
I
could
prolly
get
a
foreign
car
now
just
to
make
'em
say,
"Wow
Я
бы,
наверное,
мог
купить
себе
иномарку
сейчас,
чтобы
они
сказали:
"Вау,
Cal
really
got
his
shit
together
Cal
действительно
взял
себя
в
руки
'Least
a
fucking
drug
addict
but
he's
rich
forever
По
крайней
мере,
чертов
наркоман,
но
он
богат
навсегда
And
it's
crazy,
his
car
got
crimson
leather
И
это
безумие,
у
его
машины
малиновая
кожа
He
got
customs
plates,
they
let
him
pick
the
letters
У
него
именные
номера,
ему
разрешили
выбрать
буквы
He
got
a
dick
implant,
the
bigger
the
better
Ему
сделали
имплант
члена,
чем
больше,
тем
лучше
The
only
girl
he
can
fit
in
like
six
foot
seven",
man
look
Единственная
девушка,
которая
ему
подходит,
ростом
под
два
метра",
чувак,
смотри
I
know
you
listen
every
project
Я
знаю,
ты
слушаешь
каждый
мой
проект,
Never
get
the
concept
Но
смысл
до
тебя
не
дойдет.
Content
too
complex,
too
conscious
Контент
слишком
сложный,
слишком
осознанный,
Converse
context,
too
much
to
process
Обратный
контекст,
слишком
много
для
обработки.
All
you
do
is
talk
shit,
little
bitch
Всё,
что
ты
делаешь
— это
трындишь,
сучка.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adam Stanton, Mahmoud Barett
Attention! Feel free to leave feedback.