Lyrics and translation Eazy-E - Neighborhood Sniper
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perched
up
high
on
a
roof
top
like
a
bird
i'm
havin'
evil
thoughts
Забравшись
высоко
на
крышу,
как
птица,
я
терзаюсь
дурными
мыслями.
A
black
hood
covers
my
face
Черный
капюшон
закрывает
мое
лицо
And
death
flows
through
my
mind
at
it's
own
pace
И
смерть
течет
в
моем
сознании
в
своем
собственном
темпе
Sometimes
I
feel
like
a
super
hero,
urgin'
to
free
my
kind
Иногда
я
чувствую
себя
супергероем,
стремящимся
освободить
себе
подобных
I'm
so
accurate
Я
такой
аккуратный
I
shoot
ya
heart
with
a
dime
Я
выстрелю
в
твое
сердце
десятицентовиком
Now
I'm
back
to
the
moral
of
my
tale
Теперь
я
возвращаюсь
к
морали
моей
истории
I
see
a
victim,
and
then
my
thoughts
fail
Я
вижу
жертву,
и
тогда
мои
мысли
сбиваются
My
minds
still
fumblin'
with
the
present
slavery,
i'm
here
to
save
you
but
who's
to
save
me
Мои
мысли
все
еще
путаются
в
нынешнем
рабстве,
я
здесь,
чтобы
спасти
тебя,
но
кто
спасет
меня
I
hold
my
strap
so
long
that
my
palms
all
wet
Я
держу
свой
ремешок
так
долго,
что
у
меня
вспотели
ладони
I
put
finger
on
the
fit
and
then
the
side
a
check
Я
прикладываю
палец
к
посадке,
а
затем
проверяю
сбоку
I
make
the
kill
here's
the
deal
Я
убиваю,
вот
в
чем
дело
After
the
trigger's
pulled
then
the
death
is
sealed
После
того,
как
спусковой
крючок
нажат,
смерть
предрешена
So
it's
the
shots
that
sing
out
like
a
piper
Так
что
это
выстрелы,
которые
поют,
как
дудочник
Everyones
scared
I'm
the
neighborhood
sniper
Все
боятся,
что
я
местный
снайпер
So
my
boy
is
a
snitch
Значит,
мой
мальчик
- стукач
I
put
my
gun
up
to
his
head
Я
приставил
пистолет
к
его
голове
And
simply
scared
the
bitch,
boo
И
просто
напугал
эту
сучку,
бу
Being
the
E
ya
know
I'm
thinkin'
devious
thoughts
Будучи
Э,
ты
знаешь,
что
у
меня
в
голове
коварные
мысли.
Take
off
ya
clothes
nigga
and
here
comes
a
plot
Снимай
свою
одежду,
ниггер,
и
вот
тебе
сюжет
His
bitch
was
scared
she
made
a
move
I
pulled
the
trigger
now
the
room
is
red
Его
сучка
испугалась,
она
сделала
движение,
я
нажал
на
курок,
теперь
комната
красная.
Now
there's
nothing
left
but
a
snitch
Теперь
не
осталось
ничего,
кроме
стукача
Here's
a
four
leaf
clover
punk
make
a
wish
Вот
четырехлистный
клевер,
панк,
загадай
желание
One
(shit)
two
(shot)
three
strikes
your
out
Раз
(черт),
два
(выстрел),
три
выбивают
тебя
из
игры.
This
nigga
is
dead
and
now
I'm
lookin'
for
a
window
to
get
out
Этот
ниггер
мертв,
и
теперь
я
ищу
окно,
чтобы
выбраться
I
made
my
escape
the
cops
chase
Я
сбежал,
за
мной
гнались
копы
Duckin'
to
an
alley
so
they
don't
recognize
my
face
Прячусь
в
переулок,
чтобы
они
не
узнали
меня
в
лицо.
The
boy
had
to
pay
the
piper
Мальчику
пришлось
заплатить
за
все
So
they
all
stayin'
fair
of
a
neighborhood
sniper
Так
что
они
все
держатся
подальше
от
соседского
снайпера
I'm
Doin'
dirt
by
myself
as
I
continue
my
mission
Я
занимаюсь
грязью
в
одиночку,
продолжая
свою
миссию
Killin'
all
fools
as
an
addiction
Убивать
всех
дураков
- это
зависимость
As
a
E
lovin'
the
game
leavin
a
shame
Как
человек,
любящий
игру,
оставляющий
позор
And
in
my
heart
I
feel
no
muthafuckin'
pain
И
в
своем
сердце
я
не
чувствую
никакой
гребаной
боли
Because
my
heart
is
cold
as
I
was
told
Потому
что
мое
сердце
холодное,
как
мне
и
говорили
And
my
A.K.47
I
stand
bold
И
мой
A.K.47,
я
стою
смело
Rippin'
up
shit
with
the
fury
of
my
gun
shot
Разворошиваю
дерьмо
с
яростью
выстрела
из
моего
пистолета.
Pop
pop
pow
as
I
watch
the
muthafucka
drop
Хлоп,
хлоп,
хлоп,
пока
я
смотрю,
как
этот
ублюдок
падает.
Lovin'
the
site
as
the
blood
spill
Люблю
это
место,
когда
проливается
кровь
Take
a
photograph,
to
keep
in
my
hard
as
I
was
sayin'
calm
Сфотографируй,
чтобы
сохранить
мое
твердое,
как
я
уже
говорил,
спокойствие
And
never
hyper
as
I
succeed
in
my
mission
И
никогда
не
перегибай
палку,
пока
я
преуспеваю
в
своей
миссии
I
be
a
neighborhood
sniper
Я
буду
местным
снайпером
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bell Michael L, Hutchison Gregory Frenard, Long Jerry Buddy, Turner Paul C
Attention! Feel free to leave feedback.