Lyrics and translation Eazy-E - Nobody Move
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nobody Move
Никто не двигается
Yo
Ren,
you're
ready
to
go
get
this
move?
Йоу,
Рен,
готов
провернуть
эту
тему?
(Believe
that,
boy)
(Уверен,
братан)
You're
strapped?
Пушка
заряжена?
(Yeah,
you
know
it)
(Ага,
сам
знаешь)
Let's
go
do
this
shit,
man,
I
got
it
all
planned
out
Погнали,
мужик,
я
всё
продумал.
(Yeah,
shoot
any
motherfucker
that
moves)
(Да,
вали
любого
ублюдка,
который
рыпнется)
("Alright
everybody...")
("Хорошо,
все...")
This
is
a
stick-up,
everybody
get
face-down
Это
ограбление,
всем
мордой
в
пол!
Ren,
gag
their
mouth's
so
they
can't
make
a
sound
Рен,
заткни
им
рты,
чтобы
не
пищали.
Tie
'em
up
for
the
fact
that
I'm
kickin
ass
Свяжи
их,
пока
я
тут
надираю
задницы.
I
got
my
hand
on
my
gat,
and
I'm
tempted
to
blast
Моя
рука
на
стволе,
так
и
чешется
пальнуть.
My
name
is
Eazy,
but
I
go
the
hard
way
out
Меня
зовут
Изи,
но
я
иду
по
жёсткому
пути.
This
ain't
personal,
but
now
I'm
about
Ничего
личного,
детка,
но
сейчас
я
собираюсь
To
commit
a
crime
and
go
through
with
it
совершить
преступление
и
довести
дело
до
конца.
You
know
what,
no
need
for
shakin',
because
I'm
used
to
it
Знаешь
что,
не
надо
трястись,
я
к
этому
привык.
Take
out
the
Security
Guard
with
a
slap
of
my
hand
Вырубил
охранника
одним
ударом.
Yeah,
he's
wearin'
a
badge,
but
he's
a
'ol
ass
man
Да,
у
него
значок,
но
он
старый
пердун.
Pump
his
ass
in
the
head,
and
take
his
gun
Продырявил
ему
башку
и
забрал
пушку,
So
me
and
the
punk
can
go
one
on
one
чтобы
мы
с
этим
придурком
могли
пободаться
один
на
один.
Cover
the
lens
on
the
T.V
screen
Закрой
объектив
телекамеры,
You
know,
so
me
and
my
gang
just
can't
be
seen
чтобы
нас
с
моей
бандой
не
было
видно.
Lock
the
doors,
and
throw
away
the
key
Замкни
двери
и
выбрось
ключ.
Close
the
blinds,
so
no
motherfuckers
can
see
Закрой
жалюзи,
чтобы
никакие
ублюдки
не
видели.
And
smile,
you
know,
cause
I'm
controllin'
of
the
shit
И
улыбайся,
детка,
потому
что
я
контролирую
ситуацию.
And
no
sucker
ass
nigga's
gonna
stop
the
hit
И
никакой
лох
не
остановит
это
дело.
Wardrobes
and
locs,
and
a
Ruthless
shirt
Шмотки,
дреды
и
футболка
Ruthless.
That
means
I'm
ready
to
work,
and
rush
a
fool
to
the
dirt,
so
Это
значит,
что
я
готов
работать
и
втоптать
любого
дурака
в
грязь,
так
что...
("Nobody
moves,
nobody
gets
hurt")
("Никто
не
двигается,
никто
не
пострадает")
("Nobody
moves,
nobody
gets
hurt")
("Никто
не
двигается,
никто
не
пострадает")
("Nobody
moves,
nobody
gets
hurt")
("Никто
не
двигается,
никто
не
пострадает")
("Nobody
moves,
nobody
gets
hurt")
("Никто
не
двигается,
никто
не
пострадает")
(Alright,
anybody
move
and
I'll
blow
your
fuckin'
head
off)
(Хорошо,
любой,
кто
дёрнется,
получит
пулю
в
башку)
Empty
your
pockets,
but
do
it
slow
Выворачивайте
карманы,
но
медленно.
Take
everything
you
got
and
lay
it
on
the
fuckin'
floor
Выкладывайте
всё,
что
у
вас
есть,
на
пол.
Don't
make
me
have
to
set
an
example
today
Не
заставляйте
меня
сегодня
показывать
пример
And
blow
one
of
you
crazy
motherfuckers
away
и
пристрелить
одного
из
вас,
чокнутых
ублюдков.
I'm
in
a
bank,
and
it's
a
little
bit
funny
Я
в
банке,
и
это
немного
забавно.
Takin'
all
you
stupid
motherfuckers
money
Забираю
все
ваши
жалкие
денежки.
Peepin'
at
a
bitch
'cause
my
dick's
on
hard
Глазею
на
одну
сучку,
потому
что
у
меня
стоит.
Laughin'
at
the
dumb
ass
Security
Guard
Смеюсь
над
тупым
охранником,
Who's
tied
up
for
the
moment,
not
sayin'
a
word
который
сейчас
связан
и
не
может
сказать
ни
слова.
I
should
have
known
it
before,
the
motherfuckers
a
nerd
Надо
было
раньше
догадаться,
что
этот
ублюдок
- ботаник.
But
back
to
the
bitches
I'm
peepin'
Но
вернёмся
к
тем
сучкам,
на
которых
я
пялился.
And
then
untie
the
hoe,
so
I
can
start
creepin'
Развяжу
одну
шлюху,
чтобы
начать
развлекаться.
Took
her
to
the
backroom,
about
to
jack
Отвёл
её
в
подсобку,
чтобы
поиметь.
Cold
trailed
the
bitch,
with
a
gun
in
her
back
Приставил
пушку
к
её
спине.
I
said:
"Lay
down,
and
unbutton
your
bra!"
Я
сказал:
"Ложись
и
расстегни
лифчик!"
There
was
the
biggest
titties
that
a
nigga
ever
saw
Это
были
самые
большие
сиськи,
которые
я
когда-либо
видел.
I
said:
"Damn",
then
the
air
got
thinner
Я
сказал:
"Чёрт",
и
воздух
стал
разреженным.
Only
thought
in
my
mind,
was
goin'
up
in
her
Единственная
мысль
в
моей
голове
была
о
том,
чтобы
в
неё
войти.
The
suspense
was
makin'
me
sick
Это
ожидание
сводило
меня
с
ума.
She
took
her
panties
down
and
the
bitch
had
a
dick
Она
сняла
трусики,
и
у
этой
сучки
оказался
член.
I
said:
"Damn",
dropped
the
gat
from
my
hand
Я
сказал:
"Чёрт",
и
выронил
пушку.
(What
I
thought
was
a
bitch,
was
nothing
but
a
man)
(То,
что
я
принял
за
сучку,
оказалось
мужиком)
Put
the
gat
to
his
legs,
all
the
way
up
his
skirt
Приставил
ствол
к
его
ногам,
прямо
под
юбку.
Because
this
is
one
faggot
that
I
had
to
hurt,
so
Потому
что
этого
педика
я
должен
был
наказать,
так
что...
("Nobody
moves,
nobody
gets
hurt")
("Никто
не
двигается,
никто
не
пострадает")
("Nobody
moves,
nobody
gets
hurt")
("Никто
не
двигается,
никто
не
пострадает")
("Nobody
moves,
nobody
gets
hurt")
("Никто
не
двигается,
никто
не
пострадает")
("Nobody
moves,
nobody
gets
hurt")
("Никто
не
двигается,
никто
не
пострадает")
(I
said
get
down.
I
want
you'll
face-down
on
the
floor
(Я
сказал
лежать!
Мордой
в
пол!
Anybody
moves
and
I
shoot)
Любой,
кто
дёрнется,
будет
застрелен)
Stackin'
up
the
money
and
there's
more
to
collect
Сгребаю
бабки,
и
ещё
много
осталось.
'Cause
I
don't
give
a
fuck,
I
take
traveler's
checks
Потому
что
мне
плевать,
я
беру
даже
дорожные
чеки.
Yo,
Ren,
peep
out
the
window,
and
tell
me
what
you
see
Йоу,
Рен,
выгляни
в
окно
и
скажи,
что
видишь.
(Three
motherfuckin'
police
starin'
at
me;
what
to
do
now?)
(Три
грёбаных
копа
пялятся
на
меня;
что
теперь
делать?)
Hurry
up
and
get
on
Быстрее
давай!
Allright,
tell
me,
who
is
the
motherfuckin'
alarm?
Ладно,
скажи
мне,
кто,
чёрт
возьми,
нажал
на
тревожную
кнопку?
I'm
a
give
ya
a
chance,
and
count
to
three
Я
дам
вам
шанс
и
досчитаю
до
трёх,
Or
else
five
of
ya
bitches
are
comin'
with
me
иначе
пятеро
из
вас,
сучки,
пойдут
со
мной.
(Allright,
Allright,
come
on
out
niggaz,
or
we're
coming
in
(Хорошо,
хорошо,
выходите,
ниггеры,
или
мы
войдём.
This
is
the
only
chance
to
turn
yourself
in)
Это
ваш
единственный
шанс
сдаться)
Fuck
you!
We
got
hostages,
and
plenty
of
loot
Пошёл
ты!
У
нас
заложники
и
куча
бабла,
And
don't
give
a
damn
we're
anot
afraid
to
shoot
и
нам
плевать,
мы
не
боимся
стрелять.
We're
sendin'
out
the
hostages,
all
except
five
Мы
отпустим
заложников,
всех,
кроме
пяти.
And
if
you
don't
meet
our
demands,
they
won't
stay
alive
И
если
вы
не
выполните
наши
требования,
они
не
выживут.
We
want
a
'copter,
so
we
can
get
away
clean
Нам
нужен
вертолёт,
чтобы
мы
могли
спокойно
смыться
And
take
some
pussy
along,
if
you
know
what
I
mean
и
прихватить
с
собой
немного
кисок,
если
ты
понимаешь,
о
чём
я.
One
hostage
got
brave,
and
got
off
the
floor
Один
заложник
осмелел
и
встал
с
пола,
But
I
smoked
his
ass
before
he
got
to
the
door
но
я
подстрелил
его,
прежде
чем
он
добрался
до
двери.
(They
shot
a
hostage,
they
shot
a
hostage!)
(Они
застрелили
заложника,
они
застрелили
заложника!)
(You
stupid
motherfucker
tryin'
to
run
(Ты,
тупой
ублюдок,
пытался
сбежать.
Now
you're
dead
as
fuck
tryin'
to
race
a
gun)
Теперь
ты
сдох,
пытаясь
обогнать
пулю)
(Allright,
this
is
the
last
chance
to
get
off
your
ass
(Хорошо,
это
последний
шанс
поднять
свою
задницу,
Or
else
the
tear
gas
is
about
to
blast)
иначе
мы
запустим
слезоточивый
газ)
I
ran
to
the
back
and
Ren
followed
behind
Я
побежал
назад,
а
Рен
за
мной,
To
a
hell
of
a
spot
that
was
hard
to
find
к
чертовски
труднодоступному
месту.
The
bank
was
fucked
up,
the
shit
was
smokin'
Банк
был
разгромлен,
всё
было
в
дыму.
Screamin'
hostages,
runnin'
and
chokin'
Кричащие
заложники
бежали
и
задыхались.
Gettin'
away,
but
I
was
suddenly
stopped
Я
пытался
уйти,
но
меня
внезапно
остановил
At
point
blank
range,
by
a
motherfuckin'
cop
грёбаный
коп,
в
упор.
And
I
hope
they
don't
think
that
a
lesson
was
taught
И
я
надеюсь,
что
они
не
думают,
что
меня
чему-то
научили,
'Cause
a
nigga
like
the
E
was
finally
caught
потому
что
такого
ниггера,
как
Изи,
наконец-то
поймали.
My
gat
wouldn't
fire,
the
shit
wouldn't
work
Мой
ствол
не
стрелял,
эта
хрень
не
работала.
So,
y'all
know
what
time
it
is
Итак,
вы
все
знаете,
что
сейчас
наступило
время...
("Nobody
moves,
nobody
gets
hurt")
("Никто
не
двигается,
никто
не
пострадает")
("Nobody
moves,
nobody
gets
hurt")
("Никто
не
двигается,
никто
не
пострадает")
("Nobody
moves,
nobody
gets
hurt")
("Никто
не
двигается,
никто
не
пострадает")
("Nobody
moves,
nobody
gets
hurt")
("Никто
не
двигается,
никто
не
пострадает")
(Well
I'm
giving
you
five
seconds
to
(Я
даю
вам
пять
секунд,
чтобы
Let
us
through
the
gate
or
пропустить
нас
через
ворота,
или
I'm
gonna
shoot
two
of
your
guards)
я
пристрелю
двоих
ваших
охранников)
(Hehe,
they
got
me
once,
but
they'll
never
get
me
again)
(Хе-хе,
они
поймали
меня
один
раз,
но
больше
им
это
не
удастся)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Full Force, Doctor Ice
Attention! Feel free to leave feedback.