ЕБАНЬКО - Наш футбол - translation of the lyrics into German

Наш футбол - Eban'kotranslation in German




Наш футбол
Unser Fußball
Отъебись, незнакомый прохожий,
Verpiss dich, unbekannte Passantin,
Ты же видишь, мне не до тебя.
Du siehst doch, ich hab keinen Kopf für dich.
Мы команда дебилов, но всё же.
Wir sind ein Team von Idioten, aber trotzdem.
Недоволен? Проблема твоя.
Nicht zufrieden? Dein Problem.
Возможно, играем немного беспечно,
Vielleicht spielen wir ein wenig sorglos,
Но так проебать это бесчеловечно.
Aber so zu verkacken das ist unmenschlich.
Как молоды мы были, пока нам не забили,
Wie jung wir waren, bis sie uns ein Tor geschossen haben,
Как мы футбол любили и верили в Мутко.
Wie wir den Fußball liebten und an Mutko glaubten.
Нас когда-то с цветами встречали,
Einst hat man uns mit Blumen empfangen,
Это было в две тыщи восьмом.
Das war zweitausendacht.
Хиддинк крут журналисты кричали,
Hiddink ist cool schrien die Journalisten,
Но мы знали, что он не при чём.
Aber wir wussten, dass es nicht an ihm lag.
Возможно, играем немного беспечно,
Vielleicht spielen wir ein wenig sorglos,
Но так проебать это бесчеловечно.
Aber so zu verkacken das ist unmenschlich.
Как молоды мы были, пока нам не забили,
Wie jung wir waren, bis sie uns ein Tor geschossen haben,
Как мы футбол любили и верили в Мутко.
Wie wir den Fußball liebten und an Mutko glaubten.
Первый тайм мы уже проиграли,
Die erste Halbzeit haben wir schon verloren,
И не тянет идти на второй.
Und keine Lust mehr auf die zweite.
Так хотелось потрогать медали,
Wir wollten so gern die Medaillen anfassen,
Но, походу, возьмёт их другой.
Aber anscheinend kriegt sie jemand anders.
Возможно, играем немного беспечно,
Vielleicht spielen wir ein wenig sorglos,
Но так проебать это бесчеловечно!
Aber so zu verkacken das ist unmenschlich!
Как молоды мы были, пока нам не забили,
Wie jung wir waren, bis sie uns ein Tor geschossen haben,
Как мы футбол любили и верили в Мутко.
Wie wir den Fußball liebten und an Mutko glaubten.
Нам свалить бы скорей за границу,
Wir sollten schnellstens ins Ausland abhauen,
Как когда-то пел Юрий Лоза
Wie einst Juri Loza sang
Про свой плот. Наш на мель не садится,
Über sein Floß. Unseres läuft nicht auf Grund,
Просто тонет. Похоже, пизда.
Es sinkt einfach. Sieht nach Arsch aus.
Возможно, играем немного беспечно,
Vielleicht spielen wir ein wenig sorglos,
Но так проебать это бесчеловечно.
Aber so zu verkacken das ist unmenschlich.
Как молоды мы были, пока нам не забили,
Wie jung wir waren, bis sie uns ein Tor geschossen haben,
Как мы футбол любили, как верили Мутко.
Wie wir den Fußball liebten, wie wir Mutko glaubten.





Writer(s): Foma, денис чех, поль лэнэ


Attention! Feel free to leave feedback.