Отъебись,
незнакомый
прохожий,
Verpiss
dich,
unbekannte
Passantin,
Ты
же
видишь,
мне
не
до
тебя.
Du
siehst
doch,
ich
hab
keinen
Kopf
für
dich.
Мы
команда
дебилов,
но
всё
же.
Wir
sind
ein
Team
von
Idioten,
aber
trotzdem.
Недоволен?
Проблема
твоя.
Nicht
zufrieden?
Dein
Problem.
Возможно,
играем
немного
беспечно,
Vielleicht
spielen
wir
ein
wenig
sorglos,
Но
так
проебать
— это
бесчеловечно.
Aber
so
zu
verkacken
– das
ist
unmenschlich.
Как
молоды
мы
были,
пока
нам
не
забили,
Wie
jung
wir
waren,
bis
sie
uns
ein
Tor
geschossen
haben,
Как
мы
футбол
любили
и
верили
в
Мутко.
Wie
wir
den
Fußball
liebten
und
an
Mutko
glaubten.
Нас
когда-то
с
цветами
встречали,
Einst
hat
man
uns
mit
Blumen
empfangen,
Это
было
в
две
тыщи
восьмом.
Das
war
zweitausendacht.
Хиддинк
крут
— журналисты
кричали,
Hiddink
ist
cool
– schrien
die
Journalisten,
Но
мы
знали,
что
он
не
при
чём.
Aber
wir
wussten,
dass
es
nicht
an
ihm
lag.
Возможно,
играем
немного
беспечно,
Vielleicht
spielen
wir
ein
wenig
sorglos,
Но
так
проебать
— это
бесчеловечно.
Aber
so
zu
verkacken
– das
ist
unmenschlich.
Как
молоды
мы
были,
пока
нам
не
забили,
Wie
jung
wir
waren,
bis
sie
uns
ein
Tor
geschossen
haben,
Как
мы
футбол
любили
и
верили
в
Мутко.
Wie
wir
den
Fußball
liebten
und
an
Mutko
glaubten.
Первый
тайм
мы
уже
проиграли,
Die
erste
Halbzeit
haben
wir
schon
verloren,
И
не
тянет
идти
на
второй.
Und
keine
Lust
mehr
auf
die
zweite.
Так
хотелось
потрогать
медали,
Wir
wollten
so
gern
die
Medaillen
anfassen,
Но,
походу,
возьмёт
их
другой.
Aber
anscheinend
kriegt
sie
jemand
anders.
Возможно,
играем
немного
беспечно,
Vielleicht
spielen
wir
ein
wenig
sorglos,
Но
так
проебать
— это
бесчеловечно!
Aber
so
zu
verkacken
– das
ist
unmenschlich!
Как
молоды
мы
были,
пока
нам
не
забили,
Wie
jung
wir
waren,
bis
sie
uns
ein
Tor
geschossen
haben,
Как
мы
футбол
любили
и
верили
в
Мутко.
Wie
wir
den
Fußball
liebten
und
an
Mutko
glaubten.
Нам
свалить
бы
скорей
за
границу,
Wir
sollten
schnellstens
ins
Ausland
abhauen,
Как
когда-то
пел
Юрий
Лоза
Wie
einst
Juri
Loza
sang
Про
свой
плот.
Наш
на
мель
не
садится,
Über
sein
Floß.
Unseres
läuft
nicht
auf
Grund,
Просто
тонет.
Похоже,
пизда.
Es
sinkt
einfach.
Sieht
nach
Arsch
aus.
Возможно,
играем
немного
беспечно,
Vielleicht
spielen
wir
ein
wenig
sorglos,
Но
так
проебать
— это
бесчеловечно.
Aber
so
zu
verkacken
– das
ist
unmenschlich.
Как
молоды
мы
были,
пока
нам
не
забили,
Wie
jung
wir
waren,
bis
sie
uns
ein
Tor
geschossen
haben,
Как
мы
футбол
любили,
как
верили
Мутко.
Wie
wir
den
Fußball
liebten,
wie
wir
Mutko
glaubten.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Foma, денис чех, поль лэнэ
Attention! Feel free to leave feedback.