Ebba Forsberg - Det Här Är Inget Sätt Att Säg Adjö - Hey, That's No Way To Say Goodbye - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ebba Forsberg - Det Här Är Inget Sätt Att Säg Adjö - Hey, That's No Way To Say Goodbye




Det Här Är Inget Sätt Att Säg Adjö - Hey, That's No Way To Say Goodbye
Det Här Är Inget Sätt Att Säg Adjö - Ведь это не способ попрощаться
Jag älska' våra morgnar
Я любила наши утра,
Våra långa, djupa kyssar
Наши долгие, глубокие поцелуи,
Ditt hår som flöt kudden
Твои волосы, разметавшиеся по подушке,
Som ett varmt och soligt nystan
Словно теплый и солнечный клубок.
Det finns många älskande
В мире так много влюбленных,
Vi är två bland många andra
Мы всего лишь двое из множества,
Som i skogarna och städerna
Что в лесах и городах
Har sträckt sej mot varandra
Тянутся друг к другу.
Men nu handlar det om avsked
Но теперь пришло время прощаться,
Och om hur man 'gentli'n gör
И нужно сделать это 'по-доброму'.
Dina ögon är sorgsna
Твои глаза так печальны,
Och det här är inget sätt att säg' adjö
Ведь это не способ попрощаться.
Jag söker ingen annan
Я не ищу никого другого,
När jag går nya stigar
Ступая на неизведанные тропы.
Följ med mej bort till hörnet
Пойдем со мной до угла,
Våra steg ska alltid rimma
Наши шаги всегда будут звучать в унисон.
Jag bär din kärlek inom mej
Я несу твою любовь в своем сердце,
Och min kärlek stannar kvar
И моя любовь останется с тобой.
Men allt ska också ändras
Но всему суждено меняться,
Som när stranden möter havet
Как морю, что встречается с берегом.
Men vi slutar prata kärlek nu
Но мы больше не будем говорить о любви
Och om sånt som aldrig dör
И о том, что неподвластно смерти.
Dina ögon är sorgsna
Твои глаза так печальны,
Och det här är inget sätt att säg' adjö
Ведь это не способ попрощаться.
Jag älska' våra morgnar
Я любила наши утра,
Våra långa, djupa kyssar
Наши долгие, глубокие поцелуи,
Ditt hår som flöt kudden
Твои волосы, разметавшиеся по подушке,
Som ett varmt och soligt nystan
Словно теплый и солнечный клубок.
Det finns många älskande
В мире так много влюбленных,
Vi är två bland många andra
Мы всего лишь двое из множества,
Som i skogarna och städerna
Что в лесах и городах
Har sträckt sej mot varandra
Тянутся друг к другу.
Men vi slutar prata kärlek nu
Но мы больше не будем говорить о любви
Och om sånt som aldrig dör
И о том, что неподвластно смерти.
Dina ögon är sorgsna
Твои глаза так печальны,
Och det här är inget sätt att säg' adjö
Ведь это не способ попрощаться.






Attention! Feel free to leave feedback.