Ebba Forsberg - Ta Min Vals - Take This Waltz - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ebba Forsberg - Ta Min Vals - Take This Waltz




Jo, i Wien finns de vackraste kvinnor
Что ж, в Вене самые красивые женщины.
Här kan döden till slut finna tröst
Здесь смерть может наконец найти утешение.
Här finns en lobby med hundratals fönster
К услугам гостей вестибюль с сотнями окон.
Hit flyr duvorna när det blir höst
Здесь голуби летают, когда наступает осень.
Här finns skärvor från gryningens himmel
Вот осколки рассветного неба.
Som ställs ut i ett tomt galleri
Выставлены в пустой галерее.
Aj, aj, aj, aj
Эй-Джей, Эй-Джей, Эй-Джей, Эй-Джей.
Ta min vals, ta min vals
Возьми мой вальс, возьми мой вальс.
Ta min vals med dess tystade skri
Возьми мой вальс с его безмолвными криками.
Jag vill ha dig, vill ha dig, vill ha dig
Я хочу тебя, я хочу тебя, я хочу тебя.
en stol med nån meningslös låt
На стуле с какой-то бессмысленной песней.
I en grotta liljornas tungspets
В пещере на кончике языка лилии
I en kärlekslös, trist korridor
В унылом, лишенном любви коридоре.
I en säng som är svettig av månsken
В постели, потной от лунного света.
I ett rop fyllt av fotspår och sand
В крике, наполненном шагами и песком.
Aj, aj, aj, aj
Эй-Джей, Эй-Джей, Эй-Джей, Эй-Джей.
Ta min vals, ta min vals
Возьми мой вальс, возьми мой вальс.
Ta dess sargade liv i din hand
Возьми его разбитую жизнь в свои руки.
En vals, en vals, en vals, en vals
И ложь, и ложь, и ложь, и ложь.
Med dess andedräkt sträv av cognac och död
С его дыханием борьба коньяка и смерти.
Och manteln som dryper av hav
И с мантии капает море.
Och i Wien, där finns en konsertsal
А в Вене есть концертный зал.
Där din mun blev bedömd som musik
Где твой рот судили как музыку.
Och en bar där männen har tystnat
И бар, где заставили замолчать мужчин.
De skall där av melankoli
Они умрут от тоски.
Men vem klättrar upp för din känning
Но кто полезет за твоими чувствами
Med ett halsband av tårar tråd?
С ожерельем из слез на проволоке?
Aj, aj, aj, aj
Эй-Джей, Эй-Джей, Эй-Джей, Эй-Джей.
Ta min vals, ta min vals
Возьми мой вальс, возьми мой вальс.
Ta min vals som är grånad av år
Возьми мой вальс, который поседел с годами.
en vind där barn brukar leka
На чердаке, где обычно играют дети.
Ska vi lägga oss tätt vid varann
Может, нам лечь поближе друг к другу?
I ett skimmer av färgade lyktor
В мерцании разноцветных фонарей
Medan dagen sakta blir natt
Как день медленно превращается в ночь.
Jag ska se vad din sorg har stängt inne
Я посмотрю, что скрывает твое горе.
Kanske får eller liljor av snö
Может овцы или снежные лилии
Aj, aj, aj, aj
Эй-Джей, Эй-Джей, Эй-Джей, Эй-Джей.
Ta min vals, ta min vals
Возьми мой вальс, возьми мой вальс.
Med dess "vår kärlek kommer aldrig att dö"
С его "наша любовь никогда не умрет".
En vals, en vals, en vals, en vals
И ложь, и ложь, и ложь, и ложь.
Med dess andedräkt sträv av cognac och död
С его дыханием борьба коньяка и смерти.
Och en mantel som dryper av hav
И мантия, с которой капает море.
Och i Wien ska jag lära dig dansa
А в Вене я научу тебя танцевать.
Jag ska va som en flod i ditt rum
Я буду как река в твоей комнате.
Med en vildhyacint min axel
С диким гиацинтом на плече.
Och din fuktiga kropp mot min mun
И твое влажное тело у моих губ.
Jag ska begrava min själv i ett album
Я похороню себя в альбоме.
Ibland bilder från år som har gått
Иногда фотографии из прошлых лет.
Och sen hänge mig helt år din skönhet
А потом полностью отдаться твоей красоте.
Åt min spruckna fiol och mitt kors
За мою сломанную скрипку и мой крест.
Och du ska dansa mig fram till de källor
И ты будешь танцевать со мной до тех пор, пока не наступит весна.
Där blodet är bultande klart
Там, где кровь стучит ясно.
Aj, aj, aj, a
Эй-Джей, Эй-Джей, Эй-Джей, Эй-Джей.
Ta min vals, ta min vals
Возьми мой вальс, возьми мой вальс.
Den är din nu, det är allt som finns kvar
Теперь она твоя, это все, что осталось.





Writer(s): Leonard Cohen, Federico Garcia Lorca


Attention! Feel free to leave feedback.