Lyrics and translation Ebba - Not Missing You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Not Missing You
Не скучаю по тебе
I'm
not,
I'm
not
missing
you
Я
не
скучаю
по
тебе,
нет,
не
скучаю
I'm
not,
I'm
not
missing
you
Я
не
скучаю
по
тебе,
нет,
не
скучаю
I'm
not,
I'm
not
missing
you
Я
не
скучаю
по
тебе,
нет,
не
скучаю
Like
everyone
else
you
got
issues
Как
и
у
всех,
у
тебя
есть
проблемы,
Some
you
know
and
some
you
don't
О
некоторых
ты
знаешь,
о
некоторых
нет.
Don't
blame
me
for
being
suspicious
Не
вини
меня
в
моей
подозрительности,
But
I
see
you
need
something
else
than
what
you
want
Но
я
вижу,
тебе
нужно
что-то
другое,
чем
то,
чего
ты
хочешь.
I
wish
you
could
see
yourself
just
like
I
do
Жаль,
что
ты
не
можешь
видеть
себя
моими
глазами,
Maybe
you
would
know
by
now,
I
really
liked
you
Может
быть,
тогда
ты
бы
понял,
что
ты
мне
действительно
нравился.
I'm
not
missing
you
Я
не
скучаю
по
тебе.
I'm
not
full
of
myself
Я
не
возомнила
о
себе
слишком
много,
Just
like
you
Прямо
как
ты.
I'd
rather
break
my
own
thread
Я
лучше
порву
свою
собственную
нить,
Like
a
needle
I
stitched
you
up
Как
иголка,
я
сшила
тебя,
Just
for
you
to
tear
it
up
again
Только
для
того,
чтобы
ты
снова
всё
порвал.
Now
I'm
through
Теперь
между
нами
всё
кончено.
I'm
not,
I'm
not
missing
you
Я
не
скучаю
по
тебе,
нет,
не
скучаю.
I'm
not,
I'm
not
missing
you
Я
не
скучаю
по
тебе,
нет,
не
скучаю.
I'm
not,
I'm
not
missing
you
Я
не
скучаю
по
тебе,
нет,
не
скучаю.
All
you
know
is
superficial
Всё,
что
ты
знаешь,
поверхностно,
Some
of
it
stays,
some
of
it
goes
Что-то
остаётся,
что-то
уходит.
Like
a
trend,
you
are
a
symbol
Как
тренд,
ты
— символ
Of
something
no
one
ever
will
understand
Того,
чего
никто
никогда
не
поймёт.
I
wish
you
could
see
yourself
just
like
I
do
Жаль,
что
ты
не
можешь
видеть
себя
моими
глазами,
Maybe
you
would
know
by
now,
I
really
liked
you
Может
быть,
тогда
ты
бы
понял,
что
ты
мне
действительно
нравился.
I'm
not
missing
you
Я
не
скучаю
по
тебе.
I'm
not
full
of
myself
Я
не
возомнила
о
себе
слишком
много,
Just
like
you
Прямо
как
ты.
I'd
rather
break
my
own
thread
Я
лучше
порву
свою
собственную
нить,
Like
a
needle
I
stitched
you
up
Как
иголка,
я
сшила
тебя,
Just
for
you
to
tear
it
up
again
Только
для
того,
чтобы
ты
снова
всё
порвал.
Now
I'm
through
Теперь
между
нами
всё
кончено.
I'm
not,
I'm
not
missing
you
Я
не
скучаю
по
тебе,
нет,
не
скучаю.
I'm
not,
I'm
not
missing
you
Я
не
скучаю
по
тебе,
нет,
не
скучаю.
I'm
not,
I'm
not
missing
you
Я
не
скучаю
по
тебе,
нет,
не
скучаю.
I'm
not,
I'm
not
missing
you
Я
не
скучаю
по
тебе,
нет,
не
скучаю.
I'm
not,
I'm
not
missing
you
Я
не
скучаю
по
тебе,
нет,
не
скучаю.
I
wish
you
could
see
yourself
just
like
I
do
Жаль,
что
ты
не
можешь
видеть
себя
моими
глазами,
Maybe
you
would
know
by
now,
I
really
liked
you
Может
быть,
тогда
ты
бы
понял,
что
ты
мне
действительно
нравился.
I'm
not
missing
you
Я
не
скучаю
по
тебе.
I'm
not
full
of
myself
Я
не
возомнила
о
себе
слишком
много,
Just
like
you
Прямо
как
ты.
I'd
rather
break
my
own
thread
Я
лучше
порву
свою
собственную
нить,
Like
a
needle
I
stitched
you
up
Как
иголка,
я
сшила
тебя,
Just
for
you
to
tear
it
up
again
Только
для
того,
чтобы
ты
снова
всё
порвал.
Now
I'm
through
Теперь
между
нами
всё
кончено.
I'm
not,
I'm
not
missing
you
Я
не
скучаю
по
тебе,
нет,
не
скучаю.
I'm
not,
I'm
not
missing
you
Я
не
скучаю
по
тебе,
нет,
не
скучаю.
I'm
not,
I'm
not
missing
you
Я
не
скучаю
по
тебе,
нет,
не
скучаю.
I'm
not,
I'm
not
missing
you
Я
не
скучаю
по
тебе,
нет,
не
скучаю.
I'm
not,
I'm
not
missing
you
Я
не
скучаю
по
тебе,
нет,
не
скучаю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mimmi Gyltman
Attention! Feel free to leave feedback.