Lyrics and translation Ebe Dancel feat. Regine Velasquez-Alcasid - Makita Kang Muli with Regine Velasquez-Alcasid
Makita Kang Muli with Regine Velasquez-Alcasid
Я вновь тебя найду, моя любовь
bawat
sandali
ng
aking
buhay
В
каждый
миг
моей
жизни
pagmamahal
mo
ang
aking
taglay
Я
храню
в
сердце
твою
любовь
san
man
mapadpad
ng
hangin
hindi
magbabago
aking
pagtingin
Куда
бы
ни
забросил
меня
ветер,
мои
чувства
не
изменятся
pangako
natin
sa
may
kapal
na
tayo
lamang
sa
habang
buhay,
maghintay
Мы
обещали
Всевышнему,
что
будем
вместе
всю
жизнь,
только
жди
ipaglalaban
ko
ang
ating
pag-ibig
Я
буду
сражаться
за
нашу
любовь
maghintay
ka
lamang
ako'y
darating
Жди
меня,
и
я
приду
pagkat
sa
isang
taong
mahal
mo
ng
buong
puso
lahat
ay
gagawin,
makita
kang
muli
Ведь
для
человека,
которого
любишь
всем
сердцем,
сделаешь
всё,
чтобы
снова
увидеть
Puso'y
nagdurusa
nangungulila
Сердце
страдает,
тоскует
iniisip
ka
pag
nag-iisa
Я
вспоминаю
тебя,
когда
остаюсь
один
inaalala
mga
sandali
ng
tayo
ay
magkapiling
Я
лелею
воспоминания
о
наших
счастливых
днях
ikw
ang
gabay
sa
aking
twina
Ты
— мой
маяк
во
тьме
ang
aking
ilaw
sa
gabing
mapanglaw
tanging
ikaw
Мой
свет
в
безлунные
ночи,
только
ты
ipaglalaban
ko
ang
ating
pag-ibig
Я
буду
сражаться
за
нашу
любовь
maghintay
ka
lamang
ako'y
darating
Жди
меня,
и
я
приду
pagkat
sa
isang
taong
mahal
mo
ng
buong
puso
lahat
ay
gagawin,
makita
kang
muli.
Ведь
для
человека,
которого
я
люблю
всем
сердцем,
сделаю
всё,
чтобы
снова
тебя
увидеть.
ipaglalaban
ko
ang
ating
pag-ibig
Я
буду
сражаться
за
нашу
любовь
maghintay
ka
lamang
ako'y
darating
Жди
меня,
я
приду
pagkat
sa
isang
taong
mahal
mo
ng
buong
puso
lahat
ay
gagawin,
Ведь
для
человека,
которого
я
люблю
всем
сердцем,
сделаю
всё,
makita
kang
muli
Чтобы
вновь
тебя
увидеть
Makita
kang
muli
Чтобы
вновь
тебя
увидеть
makita
kang
muli
Чтобы
вновь
тебя
увидеть
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.