Lyrics and translation Ebenezer - Mariachi Flow
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mariachi Flow
Мариячи Флоу
Paranoia
(Yeah)
Паранойя
(Ага)
I
got
secrets
that
I
can't
even
tell
my
lawyer
(No
way)
У
меня
есть
секреты,
которые
я
не
могу
рассказать
даже
своему
адвокату
(Ни
за
что)
Hunnid
Gs
like
it
came
from
overseas
Сотня
косарей,
будто
из-за
границы
With
the
dogs,
like
they
came
in
with
the
fleas
(Yeah)
С
псами,
будто
они
пришли
вместе
с
блохами
(Ага)
Gold
chain
around
my
beck
just
like
a
leash,
ah
Золотая
цепь
на
моей
шее,
словно
поводок,
а
Probably
won't
change
'til
I
decease
Наверное,
не
изменюсь,
пока
не
умру
I
probably
won't
change
'til
I
decease
Наверное,
не
изменюсь,
пока
не
умру
I
just
did
a
southern
city
trip
(Took
a
flight)
Я
только
вернулся
из
поездки
по
южным
городам
(Слетал)
North
London
nigga
in
the
6
Парень
из
Северного
Лондона
в
шестом
районе
Never
had
to
whip
a
brick,
but
I
get
the
gist
(Whip
it)
Никогда
не
приходилось
мешать
кирпич,
но
я
понимаю
суть
(Мешать)
Never
had
to
whip
a
brick,
but
I
get
the
gist
(Whip
it)
Никогда
не
приходилось
мешать
кирпич,
но
я
понимаю
суть
(Мешать)
Niggas
say
you
change
once
you
get
some
change
Говорят,
меняешься,
когда
получаешь
бабки
Fuck
you
thought?
You
want
me
to
stay
the
same?
А
ты
что
думала?
Что
я
останусь
прежним?
Where
were
you
when
I
was
stuck
in
the
mud?
Где
ты
была,
когда
я
по
уши
был
в
дерьме?
Ain't
nobody
pick
me
up
Никто
меня
не
поддержал
Paranoia
(Go)
Паранойя
(Давай)
I
got
secrets
that
I
can't
even
tell
my
lawyer
(Go)
У
меня
есть
секреты,
которые
я
не
могу
рассказать
даже
своему
адвокату
(Давай)
Hunnid
Gs
like
it
came
from
overseas
Сотня
косарей,
будто
из-за
границы
With
the
dogs,
like
they
came
in
with
the
fleas
(Yeah)
С
псами,
будто
они
пришли
вместе
с
блохами
(Ага)
Gold
chain
around
my
beck
just
like
a
leash,
ah
Золотая
цепь
на
моей
шее,
словно
поводок,
а
Probably
won't
change
'til
I
decease
Наверное,
не
изменюсь,
пока
не
умру
I
probably
won't
change
'til
I
decease
Наверное,
не
изменюсь,
пока
не
умру
Sour
bitches,
they
love
citrus
Кислые
сучки,
они
любят
цитрус
Head
in
your
briefcase
Голова
в
твоем
портфеле
Tell
'em,
"Mind
your
business"
Скажи
им:
"Не
лезь
не
в
свое
дело"
I'm
only
here
for
profit
Я
здесь
только
ради
прибыли
Fuck
an
image
К
черту
имидж
I
don't
give
two
shits
Мне
плевать
I
swear,
I
swear
Клянусь,
клянусь
Bitch,
I'm
Michael
Jackson
with
the
moves,
yeah
Сучка,
я
Майкл
Джексон
с
этими
движениями,
да
(Michael
Jackson
with
the
moves,
ayy,
ayy)
(Майкл
Джексон
с
этими
движениями,
эй,
эй)
With
the
crew,
yeah
С
командой,
да
(With
the
crew,
with
the
crew)
(С
командой,
с
командой)
Bitch,
I
been
this
way
since
school,
yeah,
yeah
Сучка,
я
такой
со
школы,
да,
да
(Bitch,
I
been
this
way
since
school)
(Сучка,
я
такой
со
школы)
That's
how
I
move,
yeah
Вот
как
я
двигаюсь,
да
(That's
how
I
move,
ayy,
ayy,
how
I
move)
(Вот
как
я
двигаюсь,
эй,
эй,
как
я
двигаюсь)
Paranoia
(Whoa)
Паранойя
(Whoa)
I
got
secrets
that
I
can't
even
tell
my
lawyer
(Okay)
У
меня
есть
секреты,
которые
я
не
могу
рассказать
даже
своему
адвокату
(Окей)
Hunnid
Gs
like
it
came
from
overseas
(Overseas,
ayy)
Сотня
косарей,
будто
из-за
границы
(Из-за
границы,
эй)
Like
they
came
in
with
the
fleas
(Came
in
with
the
fleas)
Будто
они
пришли
вместе
с
блохами
(Пришли
вместе
с
блохами)
Gold
chain
around
my
beck
just
like
a
leash,
ah
Золотая
цепь
на
моей
шее,
словно
поводок,
а
Anti-freeze
(Anti-freeze)
Антифриз
(Антифриз)
Probably
won't
change
'til
I
decease
Наверное,
не
изменюсь,
пока
не
умру
I
probably
won't
change
'til
I
decease
Наверное,
не
изменюсь,
пока
не
умру
Won't
change,
won't
change
Не
изменюсь,
не
изменюсь
Won't
change,
won't
change
Не
изменюсь,
не
изменюсь
Won't
change,
won't
change
Не
изменюсь,
не
изменюсь
Won't
change,
won't
change
Не
изменюсь,
не
изменюсь
Standard
of
these
men
straight
Уровень
этих
мужчин
низок
Look
how
they
menstruate
Посмотри,
как
они
менструируют
Pussy
niggas
talkin',
I
don't
give
a
fuck
what
they
say
Тряпки
пиздят,
мне
плевать,
что
они
говорят
Friends
wanna
bleed
you
dry
'til
you
runnin'
on
empty
Друзья
хотят
высосать
тебя
досуха,
пока
ты
не
опустеешь
I'm
still
on
the
m-way,
don't
do
me
Kunta
Kinte
Я
все
еще
на
трассе,
не
делай
из
меня
Кунту
Кинте
They
snatch
up
your
foot
off
Они
отрубят
тебе
ногу
Shoulda,
woulda,
coulda,
but
your
flow's
not
gooda
Надо
было,
мог
бы,
должен
был,
но
твой
флоу
не
годится
This
that
winter
coat
in
the
summertime,
hood
up
Это
зимняя
куртка
летом,
капюшон
на
голове
Still
ain't
life
sweet,
like
sugar
Жизнь
все
еще
не
сладкая,
как
сахар
Still
ain't
life
sweet,
like-
Жизнь
все
еще
не
сладкая,
как-
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.