Lyrics and translation Eberhard Hertel - Die Sterne am Himmel
Die
Sterne
am
Himmel
Звезды
на
небе
Mich
zieht's
hinaus
in
die
weite
Welt,
ich
bin
ein
Musikant.
Меня
тянет
в
дальний
мир,
я
музыкант.
Mit
Liedern
und
mit
frohem
Klang
geht's
fort
von
meinem
Heimatland.
С
песнями
и
радостным
звуком
уезжаю
с
моей
родины.
Mei
Madl
wird
jetzt
traurig
sein,
denn
sie
is
nun
alloan.
Mei
Madl
сейчас
будет
грустно,
is
ибо
они
теперь
alloan.
Ein
Musikant
der
Fröhlichkeit
und
er
kann
auch
nicht
einsam
sein.
Музыкант
жизнерадостности,
и
он
тоже
не
может
быть
одиноким.
Die
Sterne
am
Himmel,
sie
sagen
dir
gut'
Nacht.
Звезды
на
небе,
они
хорошо
говорят
тебе
ночь.
Bin
ich
auch
nicht
bei
dir,
sie
grüßen
dich
von
mir.
Я
тоже
не
с
тобой,
они
приветствуют
тебя
от
меня.
Wir
sehen
uns
wieder,
im
schönen
Land
Tirol,
Увидимся
снова,
в
прекрасной
стране
Тироль,
Drum
sag:
Auf
wiedersehn,
und
bitte
nicht
leb
wohl!
Драм
скажи:
Увидимся
снова,
и,
пожалуйста,
не
прощай!
La,
la,
la
...
La,
la,
la
...
Wir
sehen
uns
wieder
im
schönen
Land
Tirol.
Мы
снова
увидимся
в
прекрасной
стране
Тироль.
Drum
sag:
Auf
wiedersehn,
und
bitte
nicht
leb
wohl!
Драм
скажи:
Увидимся
снова,
и,
пожалуйста,
не
прощай!
Doch
kommt
für
mich
einmal
die
Zeit,
wo
mich
das
Heimweh
plagt,
Но
когда-нибудь
для
меня
наступит
время,
когда
меня
мучит
тоска
по
дому,
Stimm
i
a
frohes
Liadl
an,
denn
i
komm
jetzt
bald
wieder
hoam.
Голосуй
за
меня
с
радостью,
потому
что
я
скоро
вернусь.
Und
steht
mei
Schatz
dann
vor
der
Tür,
bin
i
a
glei
bei
ihr.
И
если
Мэй
Милая
окажется
за
дверью,
я
буду
с
ней.
I
schenk
ihr,
und
es
is
koa
Scherz,
mein
frohes
Musikantenherz.
Я
дарю
ей,
и
это
шутка
коа,
мое
счастливое
музыкальное
сердце.
Die
Sterne
am
Himmel,
sie
...
Звезды
на
небе,
вы
...
La,
la,
la
...
La,
la,
la
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luis Plattner
Attention! Feel free to leave feedback.