Eberhard Hertel - Die Sterne am Himmel - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Eberhard Hertel - Die Sterne am Himmel




Die Sterne am Himmel
Звезды на небе
Mich zieht's hinaus in die weite Welt, ich bin ein Musikant.
Меня тянет в дальний мир, я музыкант.
Mit Liedern und mit frohem Klang geht's fort von meinem Heimatland.
С песнями и радостным звуком уезжаю с моей родины.
Mei Madl wird jetzt traurig sein, denn sie is nun alloan.
Mei Madl сейчас будет грустно, is ибо они теперь alloan.
Ein Musikant der Fröhlichkeit und er kann auch nicht einsam sein.
Музыкант жизнерадостности, и он тоже не может быть одиноким.
Die Sterne am Himmel, sie sagen dir gut' Nacht.
Звезды на небе, они хорошо говорят тебе ночь.
Bin ich auch nicht bei dir, sie grüßen dich von mir.
Я тоже не с тобой, они приветствуют тебя от меня.
Wir sehen uns wieder, im schönen Land Tirol,
Увидимся снова, в прекрасной стране Тироль,
Drum sag: Auf wiedersehn, und bitte nicht leb wohl!
Драм скажи: Увидимся снова, и, пожалуйста, не прощай!
La, la, la ...
La, la, la ...
Wir sehen uns wieder im schönen Land Tirol.
Мы снова увидимся в прекрасной стране Тироль.
Drum sag: Auf wiedersehn, und bitte nicht leb wohl!
Драм скажи: Увидимся снова, и, пожалуйста, не прощай!
Doch kommt für mich einmal die Zeit, wo mich das Heimweh plagt,
Но когда-нибудь для меня наступит время, когда меня мучит тоска по дому,
Stimm i a frohes Liadl an, denn i komm jetzt bald wieder hoam.
Голосуй за меня с радостью, потому что я скоро вернусь.
Und steht mei Schatz dann vor der Tür, bin i a glei bei ihr.
И если Мэй Милая окажется за дверью, я буду с ней.
I schenk ihr, und es is koa Scherz, mein frohes Musikantenherz.
Я дарю ей, и это шутка коа, мое счастливое музыкальное сердце.
Die Sterne am Himmel, sie ...
Звезды на небе, вы ...
La, la, la ...
La, la, la ...





Writer(s): Luis Plattner


Attention! Feel free to leave feedback.