Lyrics and translation Ebi - Gheseh Eshgh
شب
به
اون
چشمات
خواب
نرسه
Не
спи
ночью
с
закрытыми
глазами,
به
تو
میخوام
مهتاب
نرسه
я
хочу,
чтобы
ты
не
светила
Луной.
بریم
اونجا،
اونجا
که
دیگه
Пойдем
туда,
пойдем
туда.
به
تو
دست
آفتاب
نرسه
Ты
не
понимаешь
...
عاشقت
بودن
عشق
منه
Быть
влюбленным
в
тебя-это
моя
любовь.
اینو
قلبم
فریاد
میزنه
Это
заставляет
мое
сердце
кричать.
گریهی
مستی
داره
صدام
Пьяный
плачущий
Саддам
این
صدای
عاشق
شدنه
Это
звук
влюбленности.
قصه
ی
عشقت
باز
تو
صدامه
Твоя
история
любви
снова
в
Садаме.
یه
شب
مستی
باز
سر
رامه
Ночь
пьянства.
یه
نفس
بیشتر
فاصلمون
نیست
Нет
ни
единого
вздоха.
چه
تب
و
تابی
باز
تو
شبامه
Какое
свечение
в
ночи!
تو
که
مهتابی
تو
شب
من
Ты-лунный
свет
в
моей
ночи.
تو
که
آوازی
رو
لب
من
Ты
на
моих
губах.
اومدی
موندی
شکل
دعا
Молитвенная
форма
توی
هر
یارب
یارب
من
В
каждом
из
моих
товарищей.
شب
به
اون
چشمات
خواب
نرسه
Не
спи
ночью
с
закрытыми
глазами,
به
تو
میخوام
مهتاب
نرسه
я
хочу,
чтобы
ты
не
светила
Луной.
بریم
اونجا،
اونجا
که
دیگه
Пойдем
туда,
пойдем
туда.
به
تو
دست
آفتاب
نرسه
Ты
не
понимаешь
...
شب
به
اون
چشمات
خواب
نرسه
Не
спи
ночью
с
закрытыми
глазами,
به
تو
میخوام
مهتاب
نرسه
я
хочу,
чтобы
ты
не
светила
Луной.
بریم
اونجا،
اونجا
که
دیگه
Пойдем
туда,
пойдем
туда.
به
تو
دست
آفتاب
نرسه
Ты
не
понимаешь
...
قصه
ی
عشقت
باز
تو
صدامه
Твоя
история
любви
снова
в
Садаме.
یه
شب
مستی
باز
سر
رامه
Ночь
пьянства.
یه
نفس
بیشتر
فاصلمون
نیست
Нет
ни
единого
вздоха.
چه
تب
و
تابی
باز
تو
شبامه
Какое
свечение
в
ночи!
تو
که
مهتابی
تو
شب
من
Ты-лунный
свет
в
моей
ночи.
تو
که
آوازی
رو
لب
من
Ты
на
моих
губах.
اومدی
موندی
شکل
دعا
Молитвенная
форма
توی
هر
یارب
یارب
من
В
каждом
из
моих
товарищей.
شب
به
اون
چشمات
خواب
نرسه
Не
спи
ночью
с
закрытыми
глазами,
به
تو
میخوام
مهتاب
نرسه
я
хочу,
чтобы
ты
не
светила
Луной.
بریم
اونجا،
اونجا
که
دیگه
Пойдем
туда,
пойдем
туда.
به
تو
دست
آفتاب
نرسه
Ты
не
понимаешь
...
شب
به
اون
چشمات
خواب
نرسه
Не
спи
ночью
с
закрытыми
глазами,
به
تو
میخوام
مهتاب
نرسه
я
хочу,
чтобы
ты
не
светила
Луной.
بریم
اونجا،
اونجا
که
دیگه
Пойдем
туда,
пойдем
туда.
به
تو
دست
آفتاب
نرسه
Ты
не
понимаешь
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Taraneh Enterprises Inc.
Attention! Feel free to leave feedback.