Ebi - Khaabam Ya Bidaaram - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ebi - Khaabam Ya Bidaaram




Khaabam Ya Bidaaram
Сплю ли я, или бодрствую
خوابم یا بیدارم
Сплю ли я, или бодрствую?
تو با منی با من
Ты со мной, со мной,
همراه و همسایه
Рядом и близко,
نزدیکتر از پیرهن
Ближе, чем рубашка.
باور کنم یا نه
Поверить ли мне?
هرم نفساتو ،
Каждое твое дыхание,
ایثار تنسوز نجیب دستاتو
Самоотверженность твоих нежных рук.
خوابم یا بیدارم
Сплю ли я, или бодрствую?
لمس تنت خواب نیست
Прикосновение твоего тела - не сон.
این روشنی از توست
Этот свет от тебя,
بگو که از آفتاب نیست
Скажи, что это не от солнца.
بگو که بیدارم ،
Скажи, что я бодрствую,
بگو که رویا نیست
Скажи, что это не мечта.
بگو که بعد از این ، جدایی با ما نیست
Скажи, что после этого расставание нам не грозит.
اگه این فقط یه خوابه
Если это всего лишь сон,
تا ابد بذار بخوابم
Позволь мне спать вечно.
بذار آفتاب شب و تو خواب
Пусть солнце ночью, во сне,
از تو چشم تو بتابم
Светит из твоих глаз.
بذار اون پرنده باشم
Позволь мне быть той птицей,
که با تنزخمی اسیره
Которая ранена и в плену.
عاشق مرگه که شاید
Влюбленной в смерть, быть может,
توی دست تو بمیره
Чтобы умереть в твоих руках.
خوابم یا بیدارم ، ای اومده از خواب
Сплю я, или бодрствую, о пришедшая из сна,
آغوشتو واکن ، قلب منو دریاب
Открой свои объятия, услышь мое сердце.
برای خواب من ، ای بهترین تعبیر
Для моего сна, о лучшее толкование,
با من مدارا کن ای عشق دامنگیر
Будь снисходительна ко мне, о всепоглощающая любовь.
من بی تو اندوه سرد زمستونم
Без тебя я - холодная зимняя печаль,
پرنده یی زخمی ، اسیر بارونم
Раненая птица, пленник дождя.
ای مثل من عاشق
О, такая же влюбленная, как я,
همتای من محبوب
Моя родственная душа, возлюбленная,
بمون بمون با من
Останься, останься со мной,
ای بهترین ، ای خوب
О лучшая, о добрая.






Attention! Feel free to leave feedback.