Lyrics and translation Ebi - Kolbeyeh Man
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aah
yeki
bud
yeki
nabud
Ах,
жили-были,
не
жили-были
Ye
asheghi
bud
ke
ye
ruz
Был
влюбленный,
который
однажды
Behet
migoft
duset
dare
Сказал
тебе,
что
любит
тебя
Aakh
ke
duset
dare
hanuz
Ах,
как
любит
тебя
до
сих
пор
Delam
ye
divune
shode
Мое
сердце
стало
безумным
Vasat
bi
azare
hanuz
Ради
тебя,
безмятежной,
до
сих
пор
Az
dele
divune
natars
Не
бойся
безумного
сердца
Aakh
ke
duset
dare
hanuz
Ах,
как
любит
тебя
до
сих
пор
Vaay
ke
duset
dare
hanuz
Ох,
как
любит
тебя
до
сих
пор
Shab
ke
mishe
be
eshghe
to
Ночью,
ради
твоей
любви
Ghazal
ghazal
seda
misham
Я
становлюсь
песней,
газелью
Taraneh
khune
gheseye
Песней
дома
рассказчика
Tamume
ashegha
misham
Я
становлюсь
песней
всех
влюбленных
Shab
ke
mishe
be
eshghe
to
Ночью,
ради
твоей
любви
Ghazal
ghazal
seda
misham
Я
становлюсь
песней,
газелью
Taraneh
khune
gheseye
Песней
дома
рассказчика
Tamume
ashegha
misham
Я
становлюсь
песней
всех
влюбленных
Gofti
ke
ba
vafa
besham
Ты
сказала,
чтобы
я
был
верным
Sahme
man
az
vafa
toi
Моя
доля
верности
- ты
Sahme
man
az
khodam
toi
Моя
доля
себя
- ты
Sahme
man
az
khoda
toi
Моя
доля
от
Бога
- ты
Gofti
ke
deltangi
nakon
Ты
сказала,
чтобы
я
не
тосковал
Aakh
mage
mishe
nazanin
Ах,
разве
это
возможно,
милая?
Hale
parishune
mano
Мое
растерянное
состояние
Nadidio
bia
bebin
Ты
не
видела,
приходи
и
посмотри
Shab
ke
mishe
be
eshghe
to
Ночью,
ради
твоей
любви
Ghazal
ghazal
seda
misham
Я
становлюсь
песней,
газелью
Taraneh
khune
gheseye
Песней
дома
рассказчика
Tamume
ashegha
misham
Я
становлюсь
песней
всех
влюбленных
Shab
ke
mishe
be
eshghe
to
Ночью,
ради
твоей
любви
Ghazal
ghazal
seda
misham
Я
становлюсь
песней,
газелью
Taraneh
khune
gheseye
Песней
дома
рассказчика
Tamume
ashegha
misham
Я
становлюсь
песней
всех
влюбленных
Gofti
ke
ba
vafa
besham
Ты
сказала,
чтобы
я
был
верным
Sahme
man
az
vafa
toi
Моя
доля
верности
- ты
Sahme
man
az
khodam
toi
Моя
доля
себя
- ты
Sahme
man
az
khoda
toi
Моя
доля
от
Бога
- ты
Gofti
ke
deltangi
nakon
Ты
сказала,
чтобы
я
не
тосковал
Aakh
mage
mishe
nazanin
Ах,
разве
это
возможно,
милая?
Hale
parishune
mano
Мое
растерянное
состояние
Nadidio
bia
bebin
Ты
не
видела,
приходи
и
посмотри
Shab
ke
mishe
be
eshghe
to
Ночью,
ради
твоей
любви
Ghazal
ghazal
seda
misham
Я
становлюсь
песней,
газелью
Taraneh
khune
gheseye
Песней
дома
рассказчика
Tamume
ashegha
misham
Я
становлюсь
песней
всех
влюбленных
Shab
ke
mishe
be
eshghe
to
Ночью,
ради
твоей
любви
Ghazal
ghazal
seda
misham
Я
становлюсь
песней,
газелью
Taraneh
khune
gheseye
Песней
дома
рассказчика
Tamume
ashegha
misham
Я
становлюсь
песней
всех
влюбленных
Shab
ke
mishe
be
eshghe
to
Ночью,
ради
твоей
любви
Ghazal
ghazal
seda
misham
Я
становлюсь
песней,
газелью
Taraneh
khune
gheseye
Песней
дома
рассказчика
Tamume
ashegha
misham
Я
становлюсь
песней
всех
влюбленных
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.