Lyrics and translation Ebi - Nazi Naz Kon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nazi Naz Kon
Нази Наз Кон (Будь нежной)
نازی
ناز
کن
که
نازت
یه
سرو
نازه
Будь
нежной,
ведь
твоя
нежность
– выше
всяких
похвал,
نازی
ناز
کن
که
دلم
پر
از
نیازه
Будь
нежной,
ведь
мое
сердце
полно
желания.
شب
آتیش
بازیِ
چشمای
تو
یادم
نمیره
Ночь
фейерверка
твоих
глаз
я
не
забуду,
هر
غمِ
پنهون
تو
یه
دنیا
رازه
Каждая
скрытая
в
тебе
печаль
– целый
мир
тайн.
نازی
جون
باغت
آباد
شه
، خورشیدت
گرم
Нази,
пусть
твой
сад
цветет,
пусть
солнце
тебя
греет,
کبکای
مست
غرورت
، سینه
شون
نرم
Пусть
опьяненные
твоей
гордостью
куропатки
нежатся
на
груди.
نقش
تو
نقش
یه
پیچک
Ты
как
вьюнок,
توی
چشم
انداز
ایوون
В
пейзаже
моего
крыльца.
من
نسیمِ
پاییزم
، دلم
پر
از
شرم
Я
– осенний
бриз,
полон
стыда,
دلم
پر
از
شرم
Полон
стыда,
دلم
پر
از
شرم
Полон
стыда.
منو
با
تنهاییهام
تنها
بذار
، دلم
گرفته
Оставь
меня
наедине
с
моим
одиночеством,
мне
грустно,
روزای
آفتابی
رو
به
روم
نیار
، دلم
گرفته
Не
показывай
мне
солнечных
дней,
мне
грустно,
نقش
من
نقش
یه
گلدونِ
شکسته
اس
Я
как
разбитый
горшок,
بی
گل
و
آب
برا
موندن
Без
цветов
и
воды,
чтобы
остаться
توی
ایوون
بهار
دلم
گرفته
На
веранде
весны,
мне
грустно,
نازی
ناز
کن
که
نازت
یه
سرو
نازه
Будь
нежной,
ведь
твоя
нежность
– выше
всяких
похвал,
نازی
ناز
کن
که
دلم
پر
از
نیازه
Будь
нежной,
ведь
мое
сердце
полно
желания.
شب
آتیش
بازیِ
چشمای
تو
یادم
نمیره
Ночь
фейерверка
твоих
глаз
я
не
забуду,
هر
غمِ
پنهون
تو
یه
دنیا
رازه
Каждая
скрытая
в
тебе
печаль
– целый
мир
тайн.
منو
با
تنهاییهام
تنها
بذار
، دلم
گرفته
Оставь
меня
наедине
с
моим
одиночеством,
мне
грустно,
روزای
آفتابی
رو
به
روم
نیار
، دلم
گرفته
Не
показывай
мне
солнечных
дней,
мне
грустно,
نقش
من
نقش
یه
گلدونِ
شکسته
اس
Я
как
разбитый
горшок,
بی
گل
و
آب
برا
موندن
Без
цветов
и
воды,
чтобы
остаться
توی
ایوون
بهار
دلم
گرفته
На
веранде
весны,
мне
грустно,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Taraneh Enterprises Inc.
Attention! Feel free to leave feedback.