Lyrics and translation Ebi - Pichak
حالا
دیگه
تو
رو
داشتن
خیاله
Теперь
у
них
есть
ты.это
чудо.
دل
اسیر
آرزوهای
محاله
Чувства
невозможны.
غبار
پشت
شیشه
میگه
رفتی
Пыль
за
стеклом
говорит,
что
ты
ушел.
ولی
هنوز
دلم
باور
نداره
Но
я
все
еще
не
верю
в
это.
حالا
راه
تو
دوره
Теперь
твой
путь
далек.
دل
من
چه
صبوره
Как
терпеливо
мое
сердце!
کاشکی
بودی
و
می
دیدی
Хотел
бы
я,
чтобы
у
тебя
было.
زندگیم
چه
سوت
و
کوره
Моя
жизнь
так
одинока.
حالا
راه
تو
دوره
Теперь
твой
путь
далек.
دل
من
چه
صبوره
Как
терпеливо
мое
сердце!
کاشکی
بودی
و
می
دیدی
Хотел
бы
я,
чтобы
у
тебя
было.
زندگیم
چه
سوت
و
کوره
Моя
жизнь
так
одинока.
آسمون
از
غم
دوریت
Небо
из
твоей
далекой
тьмы.
حالا
روز
و
شب
می
باره
Сейчас
идет
дождь
днем
и
ночью.
دیگه
تو
ذهن
خیا
بون
Мне
надоело
думать
об
этом.
منو
تنها
جا
می
ذاره
Оставь
меня
в
полном
одиночестве.
خاطره
مثل
یه
پیچک
Память,
как
отвертка.
می
پیچه
رو
تن
خستم
Я
устал.
دیگه
حرفی
که
ندارم
С
меня
хватит
разговоров
об
этом.
دل
به
خلوت
تو
بستم
Твое
уединение.
دل
به
خلوت
تو
بستم
Твое
уединение.
حالا
دیگه
تو
رو
داشتن
خیاله
Теперь
у
них
есть
ты.это
чудо.
دل
اسیر
آرزوهای
محاله
Чувства
невозможны.
غبار
پشت
شیشه
میگه
رفتی
Пыль
за
стеклом
говорит,
что
ты
ушел.
ولی
هنوز
دلم
باور
نداره
Но
я
все
еще
не
верю
в
это.
حالا
راه
تو
دوره
Теперь
твой
путь
далек.
دل
من
چه
صبوره
Как
терпеливо
мое
сердце!
کاشکی
بودی
و
می
دیدی
Хотел
бы
я,
чтобы
у
тебя
было.
زندگیم
چه
سوت
و
کوره
Моя
жизнь
так
одинока.
حالا
راه
تو
دوره
Теперь
твой
путь
далек.
دل
من
چه
صبوره
Как
терпеливо
мое
сердце!
کاشکی
بودی
و
می
دیدی
Хотел
бы
я,
чтобы
у
тебя
было.
زندگیم
چه
سوت
و
کوره
Моя
жизнь
так
одинока.
آسمون
از
غم
دوریت
Небо
из
твоей
далекой
тьмы.
حالا
روز
و
شب
می
باره
Сейчас
идет
дождь
днем
и
ночью.
دیگه
تو
ذهن
خیا
بون
Мне
надоело
думать
об
этом.
منو
تنها
جا
می
ذاره
Оставь
меня
в
полном
одиночестве.
خاطره
مثل
یه
پیچک
Память,
как
отвертка.
می
پیچه
رو
تن
خستم
Я
устал.
دیگه
حرفی
که
ندارم
С
меня
хватит
разговоров
об
этом.
دل
به
خلوت
تو
بستم
Твое
уединение.
دل
به
خلوت
تو
بستم
Твое
уединение.
دل
به
خلوت
تو
بستم
Твое
уединение.
دل
به
خلوت
تو
بستم.
Твое
уединение.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.