Ebi - Shabe marde Tanha - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ebi - Shabe marde Tanha




Shabe marde Tanha
Ночь одинокого мужчины
شبی با خیال تو هم خونه شد دل
Однажды ночью с мыслью о тебе мое сердце стало домом,
نبودی ندیدی چه ویرونه شد دل
Тебя не было, ты не видела, как оно стало руинами.
نبودی ندیدی پریشونیامو
Ты не была рядом, ты не видела моего смятения,
فقط باد و بارون شنیدن صدامو
Только ветер и дождь слышали мой голос.
غمت سرد و وحشی به ویرونه می زد
Твоя печаль, холодная и дикая, обрушивалась на руины,
دلم با تو خوش بود و پیمونه می زد
Мое сердце радовалось с тобой, и я поднимал бокал.
دلم با تو خوش بود و پیمونه می زد
Мое сердце радовалось с тобой, и я поднимал бокал.
نه مرد قلندر نه آتش پرستم
Я не дервиш-странник, не огнепоклонник,
فقط با خیالت شبا مست مستم
Только с мыслью о тебе я пьян ночами.
الهی سحر پشت کوها بمیره
О, если бы рассвет умер за горами,
خدا این شبا رو از عاشق نگیره
Боже, не отнимай эти ночи у влюбленного.
غمت سرد و وحشی به ویرونه می زد
Твоя печаль, холодная и дикая, обрушивалась на руины,
دلم با تو خوش بود و پیمونه می زد
Мое сердце радовалось с тобой, и я поднимал бокал.
دلم با تو خوش بود و پیمونه می زد
Мое сердце радовалось с тобой, и я поднимал бокал.
شبای جوونی چه بی اعتباره
Ночи юности так обманчивы,
همش بی قراری همش انتظاره
Все беспокойство, все ожидание.
همش بی قراری همش انتظاره
Все беспокойство, все ожидание.
نه مرد قلندر نه آتش پرستم
Я не дервиш-странник, не огнепоклонник,
فقط با خیالت شبا مست مستم
Только с мыслью о тебе я пьян ночами.
الهی سحر پشت کوها بمیره
О, если бы рассвет умер за горами,
خدا این شبا رو از عاشق نگیره
Боже, не отнимай эти ночи у влюбленного.
غمت سرد و وحشی به ویرونه می زد
Твоя печаль, холодная и дикая, обрушивалась на руины,
دلم با تو خوش بود و پیمونه می زد
Мое сердце радовалось с тобой, и я поднимал бокал.
دلم با تو خوش بود و پیمونه می زد
Мое сердце радовалось с тобой, и я поднимал бокал.
دلم با تو خوش بود و پیمونه می زد
Мое сердце радовалось с тобой, и я поднимал бокал.






Attention! Feel free to leave feedback.