Lyrics and translation Ebi - Tasmim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
از
این
تصمیم
میترسم
در
افکارم
غم
نان
است
Меня
пугает
это
решение,
мысли
заняты
хлебом
насущным,
دلم
در
کاغذی
مرموز
در
این
صندوق
پنهان
است
Мое
сердце,
как
секретное
послание,
спрятано
в
этом
сундуке.
از
این
تصمیم
میترسم
که
مار
از
آستین
روید
Меня
пугает
это
решение,
словно
змея,
выползающая
из
рукава,
و
دست
معرکه
گیری
کلید
جعبه
را
جوید
И
ловкач,
пережевывающий
ключ
от
шкатулки.
از
آزادی
اگر
گفتن
بدان
دریا
سرابی
هست
Если
говорят
о
свободе,
знай,
дорогая,
это
мираж,
بگو
بین
بد
و
بدتر
چه
حق
انتخابی
هست
Скажи,
какой
выбор
есть
между
плохим
и
худшим?
از
آزادی
اگر
گفتن
بدان
دریا
سرابی
هست
Если
говорят
о
свободе,
знай,
дорогая,
это
мираж,
بگو
بین
بد
و
بدتر
چه
حق
انتخابی
هست
Скажи,
какой
выбор
есть
между
плохим
и
худшим?
به
انسان
رای
خواهی
داد
به
عنوان
عکس
یا
تبلیغ
Голосовать
за
человека,
как
за
картинку
или
рекламу,
به
اسم
بهتر
از
هیچ
دموکراسی
در
تعلیق
Во
имя
"лучше,
чем
ничего",
демократия
в
подвешенном
состоянии.
کسی
که
فکر
کرد
از
بد
نمادی
خوب
پیدا
کرد
Тот,
кто
думал,
что
найдет
хороший
символ
среди
плохого,
به
جای
دیدن
یک
فیلم
میان
پرده
تماشا
کرد
Вместо
просмотра
фильма
смотрел
рекламный
ролик.
از
آزادی
اگر
گفتن
بدان
دریا
سرابی
هست
Если
говорят
о
свободе,
знай,
дорогая,
это
мираж,
بگو
بین
بد
و
بدتر
چه
حق
انتخابی
هست
Скажи,
какой
выбор
есть
между
плохим
и
худшим?
از
آزادی
اگر
گفتن
بدان
دریا
سرابی
هست
Если
говорят
о
свободе,
знай,
дорогая,
это
мираж,
بگو
بین
بد
و
بدتر
چه
حق
انتخابی
هست
Скажи,
какой
выбор
есть
между
плохим
и
худшим?
خبر
های
خوش
فردا
به
دست
کولیان
افتاد
Хорошие
новости
завтрашнего
дня
попали
в
руки
цыганок,
بهای
فال
خوشبختی
برای
ما
گران
افتاد
Цена
за
гадание
на
счастье
нам
дорого
обошлась.
اگر
روباه
جای
شیر
نصیبش
تاج
زرین
شد
Если
лиса
вместо
льва
получила
золотую
корону,
بدان
که
سرنوشت
ما
همه
از
پیش
تعیین
شد
Знай,
что
наша
судьба
была
предопределена.
از
آزادی
اگر
گفتن
بدان
دریا
سرابی
هست
Если
говорят
о
свободе,
знай,
дорогая,
это
мираж,
بگو
بین
بد
و
بدتر
چه
حق
انتخابی
هست
Скажи,
какой
выбор
есть
между
плохим
и
худшим?
از
آزادی
اگر
گفتن
بدان
دریا
سرابی
هست
Если
говорят
о
свободе,
знай,
дорогая,
это
мираж,
بگو
بین
بد
و
بدتر
چه
حق
انتخابی
هست
Скажи,
какой
выбор
есть
между
плохим
и
худшим?
بگو
بین
بد
و
بدتر
چه
حق
انتخابی
هست
Скажи,
какой
выбор
есть
между
плохим
и
худшим?
بگو
بین
بد
و
بدتر
چه
حق
انتخابی
هست
Скажи,
какой
выбор
есть
между
плохим
и
худшим?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.