Ebiet G. Ade - Khilaf - translation of the lyrics into German

Khilaf - Ebiet G. Adetranslation in German




Khilaf
Verfehlung
Makin jauh kau terkubur lingkaran angan-angan
Immer tiefer bist du begraben im Kreislauf der Illusionen
Engkau tak sanggup lepas dari belenggu
Du kannst dich nicht von den Fesseln lösen
Terbenam dalam mimpi yang melambung jauh ke sorga
Versunken in einem Traum, der hoch zum Himmel schwebt
Dan lupalah segala-galanya
Und alles vergessen
Matamu kaubutakan, telinga tak mendengar perjalanan roda dunia
Du hast deine Augen geblendet, deine Ohren hören nicht den Lauf der Welt
Engkau menipu diri, menyusup dalam lumpur
Du betrügst dich selbst, kriechst in den Schlamm
Terbang melayang hinggap di keindahan semu
Fliegst davon, landest in trügerischer Schönheit
Kawan, demi Tuhan aku rela menangis
Freundin, bei Gott, ich bin bereit zu weinen
Bila saja air mataku dapat membuka kesadaranmu
Wenn meine Tränen nur dein Bewusstsein öffnen könnten
Kembali melintasi sisa hari dengan bertobat
Um mit Reue den Rest der Tage zu verbringen
Buang jauh-jauh mimpi yang memabukkan
Wirf die berauschenden Träume weit weg
Terbukalah mata, marilah kita jalan bersama
Öffne deine Augen, lass uns gemeinsam gehen
Entah apa yang kautangkap dengan kataku ini
Ich weiß nicht, was du von meinen Worten hältst
Aku masih tetap menghormatimu
Ich respektiere dich immer noch
Cobalah berfikir waras, hadapi semua tentangan
Versuche, klar zu denken, stelle dich allen Herausforderungen
Maafkan aku terpaksa meninggalkanmu
Verzeih mir, ich muss dich verlassen
Maafkan aku terpaksa meninggalkanmu
Verzeih mir, ich muss dich verlassen





Writer(s): Ebiet G. Ade


Attention! Feel free to leave feedback.