Ebiet G. Ade - Saksikan Bahwa Sepi - translation of the lyrics into German

Saksikan Bahwa Sepi - Ebiet G. Adetranslation in German




Saksikan Bahwa Sepi
Bezeuge, dass Einsamkeit
Dengarlah suara gemercik air
Höre das Geräusch des plätschernden Wassers
Di balik rumpun bambu di sudut dusun
Hinter dem Bambushain am Dorfrand
Lihatlah pancuran berdansa riang
Sieh den tanzenden Wasserfall, so fröhlich
Menyapa batuan, menjemput bulan
Der die Steine begrüßt, den Mond willkommen heißt
Ada perempuan renta menimba
Eine gebeugte Alte schöpft Wasser
Terbungkuk namun sempat senandungkan tembang
Doch singt sie ein Lied voller Hingabe
Sedang di balik pagar, gadis berdendang
Hinterm Zaun singt ein Mädchen
Tengah mandi telanjang
Während es nackt badet
Dengarlah suara nafas jalanan
Höre das Atmen der Straße
Di balik gedung tinggi, di bawah terik
Hinter hohen Gebäuden, unter sengender Hitze
Lihatlah geriap lalu lalang disapu debu panas
Sieh das geschäftige Kommen und Gehen, vom heißen Staub gefegt
Kasih pun sirna
Wo Zärtlichkeit vergeht
Ada perempuan tua berdandan
Eine alte Frau schminkt sich
Bergincu tebal senandungkan dosa
Mit dickem Lipprot, besingt die Sünde
Sedang di balik dinding, jejaka gelisah
Hinter der Wand wartet unruhig ein junger Mann
Menunggu saat berkencan
Auf die Stunde des Rendezvous
Sangatlah nyata
So deutlich sichtbar
Beda antara berdiri di bebukitan sejuk
Der Unterschied zwischen dem Stehen an kühlen Hügeln
Dengan di bawah terik matahari
Und unter sengender Sonne
Saksikan bahwa sepi lebih berarti dari keriuhan
Bezeuge, dass Einsamkeit mehr gilt als Lärm
Saksikan bahwa sepi lebih berarti dari keriuhan
Bezeuge, dass Einsamkeit mehr gilt als Lärm





Writer(s): Ebiet G. Ade


Attention! Feel free to leave feedback.