Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saksikan Bahwa Sepi
Bezeuge, dass Einsamkeit
Dengarlah
suara
gemercik
air
Höre
das
Geräusch
des
plätschernden
Wassers
Di
balik
rumpun
bambu
di
sudut
dusun
Hinter
dem
Bambushain
am
Dorfrand
Lihatlah
pancuran
berdansa
riang
Sieh
den
tanzenden
Wasserfall,
so
fröhlich
Menyapa
batuan,
menjemput
bulan
Der
die
Steine
begrüßt,
den
Mond
willkommen
heißt
Ada
perempuan
renta
menimba
Eine
gebeugte
Alte
schöpft
Wasser
Terbungkuk
namun
sempat
senandungkan
tembang
Doch
singt
sie
ein
Lied
voller
Hingabe
Sedang
di
balik
pagar,
gadis
berdendang
Hinterm
Zaun
singt
ein
Mädchen
Tengah
mandi
telanjang
Während
es
nackt
badet
Dengarlah
suara
nafas
jalanan
Höre
das
Atmen
der
Straße
Di
balik
gedung
tinggi,
di
bawah
terik
Hinter
hohen
Gebäuden,
unter
sengender
Hitze
Lihatlah
geriap
lalu
lalang
disapu
debu
panas
Sieh
das
geschäftige
Kommen
und
Gehen,
vom
heißen
Staub
gefegt
Kasih
pun
sirna
Wo
Zärtlichkeit
vergeht
Ada
perempuan
tua
berdandan
Eine
alte
Frau
schminkt
sich
Bergincu
tebal
senandungkan
dosa
Mit
dickem
Lipprot,
besingt
die
Sünde
Sedang
di
balik
dinding,
jejaka
gelisah
Hinter
der
Wand
wartet
unruhig
ein
junger
Mann
Menunggu
saat
berkencan
Auf
die
Stunde
des
Rendezvous
Sangatlah
nyata
So
deutlich
sichtbar
Beda
antara
berdiri
di
bebukitan
sejuk
Der
Unterschied
zwischen
dem
Stehen
an
kühlen
Hügeln
Dengan
di
bawah
terik
matahari
Und
unter
sengender
Sonne
Saksikan
bahwa
sepi
lebih
berarti
dari
keriuhan
Bezeuge,
dass
Einsamkeit
mehr
gilt
als
Lärm
Saksikan
bahwa
sepi
lebih
berarti
dari
keriuhan
Bezeuge,
dass
Einsamkeit
mehr
gilt
als
Lärm
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ebiet G. Ade
Attention! Feel free to leave feedback.