Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Enye Nyame Nko
Enye Nyame Nko
Inye
wo
Nyame
nkɔ,
Nyame
Dadaw
n'ara
Vertraue
nur
auf
Gott,
den
alten,
ewigen
Gott
N'ara
na
Ɔnye
wo
nam,
na
Ɔnye
wo
rekɔ
o
Er
ist
es,
der
mit
dir
geht,
und
Er
wird
mit
dir
gehen,
oh
Inye
wo
Nyame
nkɔ,
Nyame
Dadaw
n'ara
Vertraue
nur
auf
Gott,
den
alten,
ewigen
Gott
N'ara
na
Ɔnye
wo
nam,
na
Ɔnye
wo
rekɔ
o
Er
ist
es,
der
mit
dir
geht,
und
Er
wird
mit
dir
gehen,
oh
Onua
ei,
kɔ
a
irekɔ
yi,
ayɛ
dɛ
bra
a
yɛrebɔ
yi
Mein
Bruder,
wohin
du
auch
gehst,
so
schön
das
Leben
auch
ist,
das
wir
führen
Akwantu
mu
wɔ
nsɛm,
ntsi
ma
obesi
biara
Auf
Reisen
gibt
es
viele
Dinge,
also
was
auch
immer
passiert
Ayɛ
a
na
akae
Ewuradze,
na
Ɔnye
hɛn
nam
ai
Denke
an
den
Herrn,
denn
Er
ist
mit
uns,
ai
Inye
wo
Nyame
nkɔ,
Nyame
Dadaw
n'ara
Vertraue
nur
auf
Gott,
den
alten,
ewigen
Gott
N'ara
na
Ɔnye
wo
nam,
na
Ɔnye
wo
rekɔ
o
Er
ist
es,
der
mit
dir
geht,
und
Er
wird
mit
dir
gehen,
oh
Inye
wo
Nyame
nkɔ
ai,
Nyame
Dadaw
n'ara
Vertraue
nur
auf
Gott,
ai,
den
alten,
ewigen
Gott
N'ara
na
Ɔnye
wo
nam,
na
Ɔnye
wo
rekɔ
o
Er
ist
es,
der
mit
dir
geht,
und
Er
wird
mit
dir
gehen,
oh
Hɔho
n'enyiwa
akɔtɔr
mpo,
ɔmfa
nhu
adze
Auch
wenn
die
Augen
eines
Fremden
rot
sind,
kann
er
nicht
sehen
Na
Nyame
dze,
Ɔhu
ne
nyinaa
Aber
Gott
sieht
alles
Ɔtse
asɛm
nyinaa,
Ne
nsu
na
ɔbɔtɔ
Er
hört
alles,
Er
lässt
es
regnen
Na
ɔdze
edziban
aba,
na
yɛkɔ
po
so
a
yɛanya
nam
Und
Er
bringt
Nahrung,
und
wenn
wir
zum
Meer
gehen,
fangen
wir
Fische
Ne
nyinaa
ara,
Agyenkwa
yi
N'adom
ara
ai
All
dies
ist
die
Gnade
des
Erlösers,
ai
Ɔno
nso
na
ɔnye
hɛn
nam,
na
Ɔnye
hɛn
rekɔ
o
Er
ist
es
auch,
der
mit
uns
geht,
und
Er
wird
mit
uns
gehen,
oh
Inye
wo
Nyame
nkɔ,
Nyame
Dadaw
n'ara
Vertraue
nur
auf
Gott,
den
alten,
ewigen
Gott
N'ara
na
Ɔnye
wo
nam,
na
Ɔnye
wo
rekɔ
o
Er
ist
es,
der
mit
dir
geht,
und
Er
wird
mit
dir
gehen,
oh
Inye
wo
Nyame
nkɔ,
Nyame
Dadaw
n'ara
Vertraue
nur
auf
Gott,
den
alten,
ewigen
Gott
N'ara
na
Ɔnye
wo
nam,
na
Ɔnye
wo
rekɔ
o
Er
ist
es,
der
mit
dir
geht,
und
Er
wird
mit
dir
gehen,
oh
Inye
wo
Nyame
nkɔ,
Nyame
Dadaw
n'ara
Vertraue
nur
auf
Gott,
den
alten,
ewigen
Gott
N'ara
na
Ɔnye
wo
nam,
na
Ɔnye
wo
rekɔ
o
Er
ist
es,
der
mit
dir
geht,
und
Er
wird
mit
dir
gehen,
oh
Inye
wo
Nyame
nkɔ,
Nyame
Dadaw
n'ara
Vertraue
nur
auf
Gott,
den
alten,
ewigen
Gott
N'ara
na
Ɔnye
wo
nam,
na
Ɔnye
wo
rekɔ
o
Er
ist
es,
der
mit
dir
geht,
und
Er
wird
mit
dir
gehen,
oh
Obi
bɔdɔ
wo,
na
obi
bɛtan
wo,
fa
ma
Ewuradze
Jemand
wird
dich
lieben,
und
jemand
wird
dich
hassen,
überlass
es
dem
Herrn
Ma
dasanyi
nye
wo
regor
n',
ina
ɔrebisa
obi
Wenn
ein
Mensch
mit
dir
spielt,
fragt
er
vielleicht
jemanden
Inhwɛ
benyin
yi
a
ɔrekɔ
yi
a,
na
inyim
no
anaa?
Schau
dir
diesen
jungen
Mann
an,
der
geht,
kennst
du
ihn?
Na
mbir
a
onyim
biara,
ɔaka
ato
wo
do
Und
obwohl
er
nichts
weiß,
wird
er
dich
beschuldigen
Ne
nyinaa
ara
fa
ma
Ewuradze
ara
ai,
na
Ɔnye
wo
nam
Überlass
all
das
dem
Herrn,
ai,
denn
Er
ist
mit
dir
Inye
wo
Nyame
nkɔ,
Nyame
Dadaw
n'ara
Vertraue
nur
auf
Gott,
den
alten,
ewigen
Gott
N'ara
na
Ɔnye
wo
nam,
na
Ɔnye
wo
rekɔ
o
Er
ist
es,
der
mit
dir
geht,
und
Er
wird
mit
dir
gehen,
oh
Inye
wo
Nyame
nkɔ
ai,
Nyame
Dadaw
n'ara
Vertraue
nur
auf
Gott,
ai,
den
alten,
ewigen
Gott
N'ara
na
Ɔnye
wo
nam,
na
Ɔnye
wo
rekɔ
o
Er
ist
es,
der
mit
dir
geht,
und
Er
wird
mit
dir
gehen,
oh
Sɛ
hom
wo
hɛn
wɔ
wiadze
yi
mu
ara
aah
Wenn
wir
in
dieser
Welt
geboren
werden,
aah
Na
yɛadan
akwantufo,
ana
yɛnnyim
mbir
a
yɛfir?
Dann
sind
wir
zu
Reisenden
geworden,
oder
wissen
wir
nicht,
woher
wir
kommen?
Na
yɛnyim
mbir
a
yɛrkɔ?
Ne
nyinaa
wɔ
Ewuradze
ne
nsam'
Und
wissen
wir
nicht,
wohin
wir
gehen?
Alles
liegt
in
den
Händen
des
Herrn
Ɔno
dze,
Ɔnyim
asɛm
nyinaa,
Ɔnyim
hɛn
esuma
mu
nsɛm
nyinaa
ara
Er
weiß
alles,
Er
kennt
all
unsere
Geheimnisse
Ɔnyim
akotorka
a
yɛrdzi,
abir
biara
na
Ɔnye
hɛn
nam
Er
weiß,
welche
Intrigen
wir
schmieden,
Er
ist
immer
bei
uns
Na
Ɔnye
hɛn
rekɔ
o
Und
Er
wird
mit
uns
gehen,
oh
Inye
wo
Nyame
nkɔ,
Nyame
Dadaw
n'ara
Vertraue
nur
auf
Gott,
den
alten,
ewigen
Gott
Ɔno
ara
na
Ɔnye
wo
nam,
na
Ɔnye
wo
rekɔ
o
Er
ist
es,
der
mit
dir
geht,
und
Er
wird
mit
dir
gehen,
oh
Inye
wo
Nyame
nkɔ,
Nyame
Dadaw
n'ara
Vertraue
nur
auf
Gott,
den
alten,
ewigen
Gott
N'ara
na
Ɔnye
wo
nam,
na
Ɔnye
wo
rekɔ
o
Er
ist
es,
der
mit
dir
geht,
und
Er
wird
mit
dir
gehen,
oh
Inye
wo
Nyame
nkɔ,
Nyame
Dadaw
n'ara
Vertraue
nur
auf
Gott,
den
alten,
ewigen
Gott
N'ara
na
Ɔnye
wo
nam
Er
ist
es,
der
mit
dir
geht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ebo Taylor
Attention! Feel free to leave feedback.