Ebo Taylor - Enye Nyame Nko - translation of the lyrics into German

Enye Nyame Nko - Ebo Taylortranslation in German




Enye Nyame Nko
Enye Nyame Nko
Inye wo Nyame nkɔ, Nyame Dadaw n'ara
Vertraue nur auf Gott, den alten, ewigen Gott
N'ara na Ɔnye wo nam, na Ɔnye wo rekɔ o
Er ist es, der mit dir geht, und Er wird mit dir gehen, oh
Inye wo Nyame nkɔ, Nyame Dadaw n'ara
Vertraue nur auf Gott, den alten, ewigen Gott
N'ara na Ɔnye wo nam, na Ɔnye wo rekɔ o
Er ist es, der mit dir geht, und Er wird mit dir gehen, oh
Onua ei, a irekɔ yi, ayɛ bra a yɛrebɔ yi
Mein Bruder, wohin du auch gehst, so schön das Leben auch ist, das wir führen
Akwantu mu nsɛm, ntsi ma obesi biara
Auf Reisen gibt es viele Dinge, also was auch immer passiert
Ayɛ a na akae Ewuradze, na Ɔnye hɛn nam ai
Denke an den Herrn, denn Er ist mit uns, ai
Inye wo Nyame nkɔ, Nyame Dadaw n'ara
Vertraue nur auf Gott, den alten, ewigen Gott
N'ara na Ɔnye wo nam, na Ɔnye wo rekɔ o
Er ist es, der mit dir geht, und Er wird mit dir gehen, oh
Inye wo Nyame nkɔ ai, Nyame Dadaw n'ara
Vertraue nur auf Gott, ai, den alten, ewigen Gott
N'ara na Ɔnye wo nam, na Ɔnye wo rekɔ o
Er ist es, der mit dir geht, und Er wird mit dir gehen, oh
Hɔho n'enyiwa akɔtɔr mpo, ɔmfa nhu adze
Auch wenn die Augen eines Fremden rot sind, kann er nicht sehen
Na Nyame dze, Ɔhu ne nyinaa
Aber Gott sieht alles
Ɔtse asɛm nyinaa, Ne nsu na ɔbɔtɔ
Er hört alles, Er lässt es regnen
Na ɔdze edziban aba, na yɛkɔ po so a yɛanya nam
Und Er bringt Nahrung, und wenn wir zum Meer gehen, fangen wir Fische
Ne nyinaa ara, Agyenkwa yi N'adom ara ai
All dies ist die Gnade des Erlösers, ai
Ɔno nso na ɔnye hɛn nam, na Ɔnye hɛn rekɔ o
Er ist es auch, der mit uns geht, und Er wird mit uns gehen, oh
Inye wo Nyame nkɔ, Nyame Dadaw n'ara
Vertraue nur auf Gott, den alten, ewigen Gott
N'ara na Ɔnye wo nam, na Ɔnye wo rekɔ o
Er ist es, der mit dir geht, und Er wird mit dir gehen, oh
Inye wo Nyame nkɔ, Nyame Dadaw n'ara
Vertraue nur auf Gott, den alten, ewigen Gott
N'ara na Ɔnye wo nam, na Ɔnye wo rekɔ o
Er ist es, der mit dir geht, und Er wird mit dir gehen, oh
Inye wo Nyame nkɔ, Nyame Dadaw n'ara
Vertraue nur auf Gott, den alten, ewigen Gott
N'ara na Ɔnye wo nam, na Ɔnye wo rekɔ o
Er ist es, der mit dir geht, und Er wird mit dir gehen, oh
Inye wo Nyame nkɔ, Nyame Dadaw n'ara
Vertraue nur auf Gott, den alten, ewigen Gott
N'ara na Ɔnye wo nam, na Ɔnye wo rekɔ o
Er ist es, der mit dir geht, und Er wird mit dir gehen, oh
Obi bɔdɔ wo, na obi bɛtan wo, fa ma Ewuradze
Jemand wird dich lieben, und jemand wird dich hassen, überlass es dem Herrn
Ma dasanyi nye wo regor n', ina ɔrebisa obi
Wenn ein Mensch mit dir spielt, fragt er vielleicht jemanden
Inhwɛ benyin yi a ɔrekɔ yi a, na inyim no anaa?
Schau dir diesen jungen Mann an, der geht, kennst du ihn?
Na mbir a onyim biara, ɔaka ato wo do
Und obwohl er nichts weiß, wird er dich beschuldigen
Ne nyinaa ara fa ma Ewuradze ara ai, na Ɔnye wo nam
Überlass all das dem Herrn, ai, denn Er ist mit dir
Inye wo Nyame nkɔ, Nyame Dadaw n'ara
Vertraue nur auf Gott, den alten, ewigen Gott
N'ara na Ɔnye wo nam, na Ɔnye wo rekɔ o
Er ist es, der mit dir geht, und Er wird mit dir gehen, oh
Inye wo Nyame nkɔ ai, Nyame Dadaw n'ara
Vertraue nur auf Gott, ai, den alten, ewigen Gott
N'ara na Ɔnye wo nam, na Ɔnye wo rekɔ o
Er ist es, der mit dir geht, und Er wird mit dir gehen, oh
hom wo hɛn wiadze yi mu ara aah
Wenn wir in dieser Welt geboren werden, aah
Na yɛadan akwantufo, ana yɛnnyim mbir a yɛfir?
Dann sind wir zu Reisenden geworden, oder wissen wir nicht, woher wir kommen?
Na yɛnyim mbir a yɛrkɔ? Ne nyinaa Ewuradze ne nsam'
Und wissen wir nicht, wohin wir gehen? Alles liegt in den Händen des Herrn
Ɔno dze, Ɔnyim asɛm nyinaa, Ɔnyim hɛn esuma mu nsɛm nyinaa ara
Er weiß alles, Er kennt all unsere Geheimnisse
Ɔnyim akotorka a yɛrdzi, abir biara na Ɔnye hɛn nam
Er weiß, welche Intrigen wir schmieden, Er ist immer bei uns
Na Ɔnye hɛn rekɔ o
Und Er wird mit uns gehen, oh
Inye wo Nyame nkɔ, Nyame Dadaw n'ara
Vertraue nur auf Gott, den alten, ewigen Gott
Ɔno ara na Ɔnye wo nam, na Ɔnye wo rekɔ o
Er ist es, der mit dir geht, und Er wird mit dir gehen, oh
Inye wo Nyame nkɔ, Nyame Dadaw n'ara
Vertraue nur auf Gott, den alten, ewigen Gott
N'ara na Ɔnye wo nam, na Ɔnye wo rekɔ o
Er ist es, der mit dir geht, und Er wird mit dir gehen, oh
Inye wo Nyame nkɔ, Nyame Dadaw n'ara
Vertraue nur auf Gott, den alten, ewigen Gott
N'ara na Ɔnye wo nam
Er ist es, der mit dir geht





Writer(s): Ebo Taylor


Attention! Feel free to leave feedback.