Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Sit And Sew
Я сижу и шью
I
sit
and
sew—a
useless
task
it
seems
Я
сижу
и
шью
— бесполезное,
кажется,
занятие,
My
hands
grown
tired,
my
head
weighed
down
with
dreams—
Руки
устали,
голову
тяготят
мечты
—
The
panoply
of
war,
the
martial
tred
of
men
О
панораме
войны,
о
воинственной
поступи
мужчин,
Grim-faced,
stern-eyed,
gazing
beyond
the
ken
Суровых,
с
твердым
взглядом,
смотрящих
за
пределы
понимания
Of
lesser
souls,
whose
eyes
have
not
seen
Death
Душ
ничтожных,
чьи
глаза
не
видели
Смерти
Nor
learned
to
hold
their
lives
but
as
a
breath—
И
не
научились
ценить
жизнь,
как
дыхание
—
But—I
must
sit
and
sew
Но
— я
должна
сидеть
и
шить.
I
sit
and
sew—my
heart
aches
with
desire—
Я
сижу
и
шью
— сердце
мое
болит
от
желания
—
That
pageant
terrible,
that
fiercely
pouring
fire
К
тому
ужасному
зрелищу,
к
тому
яростно
льющемуся
огню
On
wasted
fields,
and
writhing
grotesque
things
На
опустошенных
полях,
на
корчащихся
гротескных
существах,
Once
men.
My
soul
in
pity
flings
Которые
когда-то
были
людьми.
Душа
моя
в
жалости
бросает
Appealing
cries,
yearning
only
to
go
Мольбы,
жаждет
только
одного
— попасть
There
in
that
holocaust
of
hell,
those
fields
of
woe—
Туда,
в
тот
адский
пожар,
на
те
поля
скорби
—
But—I
must
sit
and
sew
Но
— я
должна
сидеть
и
шить.
The
little
useless
seam,
the
idle
patch
Этот
маленький
бесполезный
шов,
этот
пустой
лоскут
—
Why
dream
I
here
beneath
my
homely
thatch
Зачем
я
мечтаю
здесь,
под
своей
скромной
крышей,
When
there
they
lie
in
sodden
mud
and
rain
Когда
они
лежат
там,
в
промокшей
грязи
и
под
дождем,
Pitifully
calling
me,
the
quick
ones
and
the
slain?
Жалобно
зовя
меня,
живые
и
убитые?
You
need
me,
Christ!
It
is
no
roseate
dream
Ты
нуждаешься
во
мне,
Христос!
Это
не
радужная
мечта,
That
beckons
me—this
pretty
futile
seam
Которая
манит
меня
— этот
красивый,
бесполезный
шов
It
stifles
me—God,
must
I
sit
and
sew?
Душит
меня
— Боже,
неужели
я
должна
сидеть
и
шить?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alice Moore Dunbar-nelson, Ebonie Smith
Attention! Feel free to leave feedback.