Lyrics and translation Ebony Day - Hey There Delilah - Acoustic
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey There Delilah - Acoustic
Эй, там, Делайла - Акустика
Hey
there,
Delilah
Эй,
там,
Делайла,
What's
it
like
in
New
York
city?
Каково
это
- в
Нью-Йорке?
I'm
a
thousand
miles
away
Я
в
тысяче
миль
от
тебя,
Girl,
tonight
you
look
so
pretty
Девушка,
сегодня
ты
такая
красивая.
Times
Square
can't
shine
as
bright
as
you
Таймс-сквер
не
может
сиять
так
ярко,
как
ты.
I
swear,
it's
true
Клянусь,
это
правда.
Hey
there,
Delilah
Эй,
там,
Делайла,
Don't
you
worry
about
the
distance
Не
беспокойся
о
расстоянии.
I'm
right
there
if
you
get
lonely
Я
рядом,
если
тебе
одиноко.
Give
this
song
another
listen
Послушай
эту
песню
еще
раз.
Close
your
eyes
Закрой
глаза.
Listen
to
my
voice,
it's
my
disguise
Слушай
мой
голос,
это
моя
маскировка.
I'm
by
your
side
Я
рядом
с
тобой.
Oh,
it's
what
you
do
to
me
О,
вот
что
ты
со
мной
делаешь.
Oh,
it's
what
you
do
to
me
О,
вот
что
ты
со
мной
делаешь.
Oh,
it's
what
you
do
to
me
О,
вот
что
ты
со
мной
делаешь.
Oh,
it's
what
you
do
to
me
О,
вот
что
ты
со
мной
делаешь.
What
you
do
to
me
Что
ты
со
мной
делаешь.
Hey
there,
Delilah
Эй,
там,
Делайла,
I
know
times
are
gettin'
hard
Я
знаю,
времена
сейчас
тяжелые,
But
just
believe
me,
girl
Но
просто
поверь
мне,
девочка,
Someday
I'll
pay
the
bills
with
this
guitar
Когда-нибудь
я
буду
оплачивать
счета
этой
гитарой.
We'll
have
it
good
У
нас
все
будет
хорошо.
We'll
have
the
life
we
knew
we
would
У
нас
будет
та
жизнь,
о
которой
мы
мечтали.
My
word
is
good
Мое
слово
- кремень.
Oh,
it's
what
you
do
to
me
О,
вот
что
ты
со
мной
делаешь.
Oh,
it's
what
you
do
to
me
О,
вот
что
ты
со
мной
делаешь.
Oh,
it's
what
you
do
to
me
О,
вот
что
ты
со
мной
делаешь.
Oh,
it's
what
you
do
to
me
О,
вот
что
ты
со
мной
делаешь.
What
you
do
to
me
Что
ты
со
мной
делаешь.
A
thousand
miles
seems
pretty
far
Тысяча
миль
кажется
довольно
большим
расстоянием,
But
they've
got
planes
and
trains
and
cars
Но
есть
самолеты,
поезда
и
автомобили.
I'd
walk
to
you
if
I
had
no
other
way
Я
бы
дошел
до
тебя
пешком,
если
бы
не
было
другого
пути.
Our
friends
would
all
make
fun
of
us
Наши
друзья
будут
смеяться
над
нами,
And
we'd
just
laugh
along
because
we'd
know
И
мы
просто
будем
смеяться
вместе
с
ними,
потому
что
будем
знать,
That
none
of
them
have
felt
this
way
Что
никто
из
них
не
чувствовал
этого.
Delilah,
I
can
promise
you
Делайла,
я
могу
обещать
тебе,
That
by
the
time
that
we
get
through
Что
к
тому
времени,
как
мы
пройдем
через
это,
The
world
will
never
ever
be
the
same
Мир
уже
никогда
не
будет
прежним.
And
you're
to
blame
И
ты
в
этом
виновата.
Oh,
it's
what
you
do
to
me
О,
вот
что
ты
со
мной
делаешь.
Oh,
it's
what
you
do
to
me
О,
вот
что
ты
со
мной
делаешь.
Oh,
it's
what
you
do
to
me
О,
вот
что
ты
со
мной
делаешь.
Oh,
it's
what
you
do
to
me
О,
вот
что
ты
со
мной
делаешь.
What
you
do
to
me
Что
ты
со
мной
делаешь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.