Lyrics and translation Ebony Eyez - Act Like A Bitch
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Act Like A Bitch
Веди себя как сучка
(Feat.
J-Kwon
& Tarboy
(Trackboyz))
(При
участии:
J-Kwon
& Tarboy
(Trackboyz))
[Ebony
Eyez:
Talking]
[Ebony
Eyez:
Говорит]
Ayo...
Tar...
you
ready?
Эй...
Тар...
ты
готов?
[Tarboy
from
Trackboys:
Talking]
[Tarboy
из
Trackboys:
Говорит]
[Ebony
Eyez]
[Ebony
Eyez]
Let's
Do
dis.
Давай
сделаем
это.
[Chorus:
Tarboy]
[Припев:
Tarboy]
Money
ain't
never
move
me...
Деньги
никогда
меня
не
волновали...
Dawg,
dis
ain't
a
movie
Чувак,
это
не
кино.
This
is
real
life,
so
why
you
tryin'
to
do
me?
Это
реальная
жизнь,
так
почему
ты
пытаешься
меня
поиметь?
Sit
back
and
relax
and
think
about
the
past
Сядь,
расслабься
и
подумай
о
прошлом.
And
make
your
next
move
your
best,
it
might
be
your
last
И
сделай
свой
следующий
шаг
лучшим,
это
может
быть
твой
последний.
[Chorus:
Ebony
Eyez]
[Припев:
Ebony
Eyez]
Money
ain't
never
move
me.
Деньги
меня
никогда
не
волновали.
Bitch
this
ain't
a
movie
Сучка,
это
не
кино.
Dis
is
real
life,
so
why
you
tryin'
to
do
me?
Это
реальная
жизнь,
так
почему
ты
пытаешься
меня
поиметь?
Sit
back
and
relax
and
think
about
the
past
Сядь,
расслабься
и
подумай
о
прошлом.
And
make
your
next
move
your
best,
it
might
be
your
last
И
сделай
свой
следующий
шаг
лучшим,
это
может
быть
твой
последний.
[Verse
1:
Tarboy]
[Куплет
1:
Tarboy]
Money
don't
make
the
man
Деньги
не
делают
человека.
But
still,
I
understand
Но
все
же
я
понимаю.
If
you
ain't
gettin'
dough,
what
the
fuck
you
in
this
for?
Если
ты
не
получаешь
бабки,
какого
хрена
ты
здесь
делаешь?
I
see
you
chasin
hoes,
and
all
your
fancy
clothes
Я
вижу,
как
ты
гоняешься
за
шлюхами
и
за
всей
своей
модной
одеждой.
You
say
you
hate
the
music,
then
why
you
at
the
show?
Ты
говоришь,
что
ненавидишь
музыку,
тогда
зачем
ты
на
шоу?
What
all
that
yappin'
mean?
Что
значат
все
эти
разглагольствования?
How
the
fuck
that
fit
the
plan?
Как,
блин,
это
вписывается
в
план?
Where
the
fuck
you
from
homeboy?
Откуда
ты
вообще,
братан?
You
ain't
from
my
land
Ты
не
из
моей
страны.
I
see
you
in
the
club,
in
the
corner
mean-mugged
Я
вижу
тебя
в
клубе,
в
углу,
с
кислой
миной.
With
all
your
little
thugs,
go
pop
a
bottle
of
bub
Со
всеми
твоими
мелкими
бандитами,
иди,
хлопни
бутылку
шампанского.
And
think
about
it
first
И
сначала
подумай
об
этом.
And
drink
away
your
problems
И
запей
свои
проблемы.
Before
a
nigga
out
here
on
the
streets
help
you
solve
them
Прежде
чем
какой-нибудь
ниггер
здесь,
на
улицах,
поможет
тебе
их
решить.
See,
I
ain't
mad
at
ya
Слушай,
я
не
злюсь
на
тебя.
I'm
just
tryin'
to
relax
you
Я
просто
пытаюсь
тебя
успокоить.
And
teach
you
somethin'
homie,
before
them
killers
snatch
you
И
научить
тебя
чему-то,
братан,
прежде
чем
тебя
схватят
убийцы.
I
try
to
keep
it
thorough
Я
стараюсь
быть
честным.
Keith
done
been
around
the
world
Кит
уже
объездил
весь
мир.
And
never
understood
how
a
man
could
act
like
a
girl
И
никогда
не
понимал,
как
мужчина
может
вести
себя
как
девчонка.
But
see
I'm
just
a
squirrel
Но
видишь
ли,
я
всего
лишь
бурундук.
And
this
is
your
world
А
это
твой
мир.
And
I
wish
you
the
best
И
я
желаю
тебе
всего
наилучшего.
So
get
it
off
your
chest
Так
что
выплесни
это
из
своей
груди.
[Chorus:
Tarboy]
[Припев:
Tarboy]
[Chorus:
Ebony
Eyez]
[Припев:
Ebony
Eyez]
[Verse
2:
Ebony
Eyez]
[Куплет
2:
Ebony
Eyez]
Louie,
done
made
my
purse
Луи
сделал
мою
сумочку.
Well,
he
ain't
write
this
verse
Ну,
не
он
написал
этот
куплет.
Some
people
put
they
money
first,
and
don't
care
who
they
hurt
Некоторые
люди
ставят
деньги
на
первое
место
и
им
все
равно,
кого
они
ранят.
Always
talkin'
bout
how
they:
finna
do
this
and
finna
do
that
Всегда
говорят
о
том,
как
они:
собираются
сделать
то
и
собираются
сделать
это.
Finna
get
that
new
benz
and
finna
buy
they
girl
a
cadillac
Собираются
купить
новый
мерс
и
собираются
купить
своей
девушке
кадиллак.
I
try
to
mind
my
business,
they
strike
at
me
with
a
vengence
Я
стараюсь
не
лезть
не
в
свое
дело,
они
набрасываются
на
меня
с
местью.
Don't
know
I'm
young
and
visicious
and
know
how
to
throw
them
fist-es
Не
знают,
что
я
молода
и
зла
и
знаю,
как
пускать
в
ход
кулаки.
Say
I
dont
keep
it
real,
(what?)
say
I
ain't
got
the
skill
Говорят,
что
я
не
настоящая,
(что?)
говорят,
что
у
меня
нет
таланта.
(We)
mad
cause
I
got
a
deal,
give
a
fuck
bout
how
you
feel
(Мы)
бесимся,
потому
что
у
меня
есть
контракт,
плевать,
что
ты
чувствуешь.
I
represent
the
streets
and
that's
the
way
you
gotta
be
Я
представляю
улицы,
и
это
то,
какой
ты
должна
быть.
And
when
my
album
drop,
some
people
gon'
be
mad
at
me
И
когда
мой
альбом
выйдет,
некоторые
люди
будут
злиться
на
меня.
Bitches
don't
wanna
listen,
don't
wanna
play
position
Сучки
не
хотят
слушать,
не
хотят
занимать
позицию.
Ain't
got
a
pot
to
piss
in,
but
they
call
they
self
dissin'
Не
могут
позволить
себе
даже
пописать,
но
называют
себя
диссидентами.
Your
next
move
should
always
be
your
best
move
Твой
следующий
шаг
всегда
должен
быть
твоим
лучшим.
Never
follow
what
the
rest
do,
and
they'll
respect
you
Никогда
не
делай
то,
что
делают
остальные,
и
они
будут
тебя
уважать.
Cause
money
come
and
go,
don't
front
like
you
don't
know
Потому
что
деньги
приходят
и
уходят,
не
притворяйся,
что
ты
этого
не
знаешь.
And
when
it's
all
spend
up
and
gone,
you
ain't
got
shit
to
show
И
когда
все
будет
потрачено
и
уйдет,
тебе
нечего
будет
показать.
[Chorus:
Tarboy]
[Припев:
Tarboy]
[Chorus:
Ebony
Eyez]
[Припев:
Ebony
Eyez]
[Verse
3:
J-Kwon]
[Куплет
3:
J-Kwon]
Now
my
baby
mama
hate
the
fact,
now
that
I'm
gettin'
scratch
Теперь
моя
детка
ненавидит
тот
факт,
что
я
получаю
бабки.
So
she
go
and
react,
hold
up
man,
matter
of
a
fact
Поэтому
она
начинает
реагировать,
постой,
чувак,
по
сути.
Now
that
I'm
thinkin'
back,
when
I
ain't
had
no
scratch
Теперь,
когда
я
вспоминаю,
когда
у
меня
не
было
бабок.
No
ice,
or
no
'lac,
hold
up
Kwon
rewind
it
back
Ни
бриллиантов,
ни
кадиллака,
постой,
Квон,
отмотай
назад.
Now
was
you
gon'
react?
Ты
бы
стала
реагировать?
That's
when
I
hate
the
fact,
I
laid
her
on
her
back
Вот
тогда
я
ненавижу
тот
факт,
что
я
уложил
ее
на
спину.
(Hold
up
man,
don't
say
that)
(Постой,
чувак,
не
говори
этого.)
Nah,
let
me
spit
the
facts
Нет,
позволь
мне
выложить
факты.
Y'all
know
I
love
my
son,
but
she
only
care
about
if
he
got
some
air
force
ones
Вы
знаете,
я
люблю
своего
сына,
но
ее
волнует
только
то,
есть
ли
у
него
кроссовки
Air
Force
One.
Now
ain't
that
shit
dumb?
Now
where
we
both
come
from
Разве
это
не
глупо?
Откуда
мы
оба?
Like
all
your
life,
you
grew
up
running
around
spending
funds
Всю
свою
жизнь
ты
росла,
тратя
деньги.
We
was
broke
as
Hammer,
t-shirts
for
pajamas
Мы
были
на
мели,
как
Хаммер,
футболки
вместо
пижам.
Cribs
small
as
llamas,
eating
corn
flakes
and
bananas
Кроватки
маленькие,
как
у
лам,
ели
кукурузные
хлопья
и
бананы.
Now
it's
vests
and
Hummers,
we
fucked
the
whole
summer
Теперь
это
бронежилеты
и
Хаммеры,
мы
трахались
все
лето.
The
only
reason,
cause
your
man
be
tryin
to
take
me
under
Единственная
причина,
почему
твой
мужик
пытается
меня
подставить.
So
now
I
sit
and
wonder,
like
I
ain't
got
no
clue
Поэтому
теперь
я
сижу
и
удивляюсь,
как
будто
у
меня
нет
никаких
догадок.
And
yes
it's
true,
that
the
money
might
have
moved
you
И
да,
это
правда,
что
деньги,
возможно,
изменили
тебя.
[Chorus:
Tarboy]
[Припев:
Tarboy]
[Chorus:
Ebony
Eyez]
[Припев:
Ebony
Eyez]
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kent Joe Anthony, Williams Mark Allen, Williams Ebony
Attention! Feel free to leave feedback.