Lyrics and translation Ebru Gündeş - Affet
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dudağında
bir
tebessüm,
ellerimde
sen
На
твоих
губах
улыбка,
в
моих
руках
ты,
Yanakların
gamze
gamze,
bana
bir
gülsen
Щеки
твои
в
ямочках,
улыбнись
мне
хоть
раз,
İstemezdim
böyle
olsun,
solacaksa
güller
solsun
Не
хотела
я,
чтобы
так
случилось,
пусть
розы
вянут,
если
суждено,
Sensiz
kaldım
buralarda,
sen
yine
bensiz
mutsuzsun
Осталась
я
здесь
без
тебя,
а
ты
снова
несчастен
без
меня,
İstemezdim
böyle
olsun,
solacaksa
güller
solsun
Не
хотела
я,
чтобы
так
случилось,
пусть
розы
вянут,
если
суждено,
Sensiz
kaldım
buralarda,
sen
yine
bensiz
mutsuzsun
Осталась
я
здесь
без
тебя,
а
ты
снова
несчастен
без
меня,
Affet
beni
bu
halimle
Прости
меня
в
таком
состоянии,
Affet,
beni
bir
kez
dinle
Прости,
выслушай
меня
хоть
раз,
Hapset
beni
kaderime
Запри
меня
в
моей
судьбе,
Affet,
affet
Прости,
прости,
Affet
beni
bu
halimle
Прости
меня
в
таком
состоянии,
Affet,
beni
bir
kez
dinle
Прости,
выслушай
меня
хоть
раз,
Hapset
beni
kaderime
Запри
меня
в
моей
судьбе,
Hapset,
hapset
Запри,
запри,
Dudağında
bir
tebessüm,
ellerimde
sen
На
твоих
губах
улыбка,
в
моих
руках
ты,
Yanakların
gamze
gamze,
bana
bir
gülsen
Щеки
твои
в
ямочках,
улыбнись
мне
хоть
раз,
İstemezdim
böyle
olsun,
solacaksa
güller
solsun
Не
хотела
я,
чтобы
так
случилось,
пусть
розы
вянут,
если
суждено,
Sensiz
kaldım
buralarda,
sen
yine
bensiz
mutsuzsun
Осталась
я
здесь
без
тебя,
а
ты
снова
несчастен
без
меня,
İstemezdim
böyle
olsun,
solacaksa
güller
solsun
Не
хотела
я,
чтобы
так
случилось,
пусть
розы
вянут,
если
суждено,
Sensiz
kaldım
buralarda,
sen
yine
bensiz
mutsuzsun
Осталась
я
здесь
без
тебя,
а
ты
снова
несчастен
без
меня,
Affet
beni
bu
halimle
Прости
меня
в
таком
состоянии,
Affet,
beni
bir
kez
dinle
Прости,
выслушай
меня
хоть
раз,
Hapset
beni
kaderime
Запри
меня
в
моей
судьбе,
Affet,
affet
Прости,
прости,
Affet
beni
bu
halimle
Прости
меня
в
таком
состоянии,
Affet,
beni
bir
kez
dinle
Прости,
выслушай
меня
хоть
раз,
Hapset
beni
kaderime
Запри
меня
в
моей
судьбе,
Hapset,
hapset
Запри,
запри,
Affet
beni
bu
halimle
Прости
меня
в
таком
состоянии,
Affet,
beni
bir
kez
dinle
Прости,
выслушай
меня
хоть
раз,
Hapset
beni
kaderime
Запри
меня
в
моей
судьбе,
Affet,
affet
Прости,
прости,
Affet
beni
bu
halimle
Прости
меня
в
таком
состоянии,
Affet,
beni
bir
kez
dinle
Прости,
выслушай
меня
хоть
раз,
Hapset
beni
kaderime
Запри
меня
в
моей
судьбе,
Hapset,
hapset
Запри,
запри,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Serdar Ortac
Attention! Feel free to leave feedback.