Lyrics and translation Ebru Gündeş - Cumartesi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kader
oyununa
nedense
alışamadım
К
игре
судьбы
почему-то
не
могу
привыкнуть,
Dileğin
beni
uçuruma
sürüklemek
Твое
желание
— столкнуть
меня
в
пропасть.
Sen
o
kalbe
yeterince
yakışmadın
Ты
этому
сердцу
недостаточно
подходил,
Acıdan
nefes
alınca
taşar
yürek
От
боли,
когда
дышу,
сердце
переполняется.
Gecemiz
ayrı
ızdırap,
günümüz
aynı
Наши
ночи
— отдельные
муки,
наши
дни
— одинаковы,
Değişen
kaderin
arzusu,
dünümüz
aynı
Желание
изменчивой
судьбы,
наше
прошлое
— одинаково.
Kaçamak,
kaçamak
aynı
zevk
işimiz
çok
zor
Ускользаем,
ускользаем,
одинаковое
удовольствие,
наше
дело
сложное,
Neden
herşeyi
küçümsemek
herkesin
parator
Зачем
все
принижать,
каждый
— император.
Benim
de
süre
sorunum
var
У
меня
тоже
проблема
со
временем,
Gençliğim
gidiyor
acelem
var
Моя
молодость
уходит,
я
спешу.
Uzakta
neler
arıyorsun?
Что
ты
ищешь
вдали?
Hayat
bitiyor
zamanım
dar
Жизнь
кончается,
у
меня
мало
времени.
Kader
oyununa
nedense
alışamadım
К
игре
судьбы
почему-то
не
могу
привыкнуть,
Dileğin
beni
uçuruma
sürüklemek
Твое
желание
— столкнуть
меня
в
пропасть.
Sen
o
kalbe
yeterince
yakışmadın
Ты
этому
сердцу
недостаточно
подходил,
Acıdan
nefes
alınca
taşar
yürek
От
боли,
когда
дышу,
сердце
переполняется.
Bugün
aşkımın
sonuncu
cumartesi
Сегодня
последняя
суббота
моей
любви,
O
kadar
yakın
hayata
gülümsemek
Так
близко
улыбаться
жизни.
Geceden
beri
unuttum
kimin
nesi
С
ночи
забыла,
кто
есть
кто,
Yeni
bir
güne
sabırla
bakar
yürek
Новое
утро
с
терпением
ждет
мое
сердце.
Gecemiz
ayrı
ızdırap,
günümüz
aynı
Наши
ночи
— отдельные
муки,
наши
дни
— одинаковы,
Değişen
kaderin
arzusu,
dünümüz
aynı
Желание
изменчивой
судьбы,
наше
прошлое
— одинаково.
Kaçamak,
kaçamak
aynı
zevk
işimiz
çok
zor
Ускользаем,
ускользаем,
одинаковое
удовольствие,
наше
дело
сложное,
Neden
herşeyi
küçümsemek
herkesin
parator
Зачем
все
принижать,
каждый
— император.
Benim
de
süre
sorunum
var
У
меня
тоже
проблема
со
временем,
Gençliğim
gidiyor
acelem
var
Моя
молодость
уходит,
я
спешу.
Uzakta
neler
arıyorsun?
Что
ты
ищешь
вдали?
Hayat
bitiyor
zamanım
dar
Жизнь
кончается,
у
меня
мало
времени.
Kader
oyununa
nedense
alışamadım
К
игре
судьбы
почему-то
не
могу
привыкнуть,
Dileğin
beni
uçuruma
sürüklemek
Твое
желание
— столкнуть
меня
в
пропасть.
Sen
o
kalbe
yeterince
yakışmadın
Ты
этому
сердцу
недостаточно
подходил,
Acıdan
nefes
alınca
taşar
yürek
От
боли,
когда
дышу,
сердце
переполняется.
Bugün
aşkımın
sonuncu
cumartesi
Сегодня
последняя
суббота
моей
любви,
O
kadar
yakın
hayata
gülümsemek
Так
близко
улыбаться
жизни.
Geceden
beri
unuttum
kimin
nesi
С
ночи
забыла,
кто
есть
кто,
Yeni
bir
güne
sabırla
bakar
yürek
Новое
утро
с
терпением
ждет
мое
сердце.
Kader
oyununa
nedense
alışamadım
К
игре
судьбы
почему-то
не
могу
привыкнуть,
Dileğin
beni
uçuruma
sürüklemek
Твое
желание
— столкнуть
меня
в
пропасть.
Sen
o
kalbe
yeterince
yakışmadın
Ты
этому
сердцу
недостаточно
подходил,
Acıdan
nefes
alınca
taşar
yürek
От
боли,
когда
дышу,
сердце
переполняется.
Bugün
aşkımın
sonuncu
cumartesi
Сегодня
последняя
суббота
моей
любви,
O
kadar
yakın
hayata
gülümsemek
Так
близко
улыбаться
жизни.
Geceden
beri
unuttum
kimin
nesi
С
ночи
забыла,
кто
есть
кто,
Yeni
bir
güne
sabırla
bakar
yürek
Новое
утро
с
терпением
ждет
мое
сердце.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Serdar Ortac
Album
Beyaz
date of release
09-02-2011
Attention! Feel free to leave feedback.