Ebru Gündeş - Dibe Vurgun - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ebru Gündeş - Dibe Vurgun




Nasılım iyi miyim soruyor musun bana
Вы спрашиваете меня, как я в порядке
Ben bende miyim hayır, hep sendeyim
Я у меня нет ли, я всегда нахожусь
Dediğime geldin yürek, yine yaktın kendini
Ты пришел к тому, что я сказал, сердце, ты снова сжег себя
Bir hata binbir bela sana ne diyeyim
Одна ошибка, одна беда, что я могу вам сказать
Kendime de kızgınım engel olmadım sana
Я злюсь и на себя, и на тебя.
Aşka yüz çevirmeye cesaretim yok
Я не смею отворачиваться от любви.
İlk defa sevmedim ki, ilk kez aşık olmadım
Это не первый раз, когда я не влюбился, это не первый раз, когда я влюбился
Yalnızlığım ilk değil alışmadım yok
Мое одиночество не первое, я не привык
Ah bu benim deli bozgun, sana vurgun hallerim
О, это мое безумное развращение, я влюблен в тебя
Yine yürüyor üzerime sustuğum sözlerim
Я снова иду, мои молчаливые слова
Ah bu benim dibe vurgun kışa sürgün hallerim
О, это мое изгнание на зиму.
Şimdi üşüyor ceplerime sakladığım ellerim
Теперь холодно руки, которые я спрятал в карманах
Ah bu benim deli bozgun, sana vurgun hallerim
О, это мое безумное развращение, я влюблен в тебя
Yine yürüyor üzerime sustuğum sözlerim
Я снова иду, мои молчаливые слова
Ah bu benim dibe vurgun kışa sürgün hallerim
О, это мое изгнание на зиму.
Şimdi üşüyor ceplerime sakladığım ellerim
Теперь холодно руки, которые я спрятал в карманах
Nasılım iyi miyim soruyor musun bana
Вы спрашиваете меня, как я в порядке
Ben bende miyim hayır, hep sendeyim
Я у меня нет ли, я всегда нахожусь
Dediğime geldin yürek, yine yaktın kendini
Ты пришел к тому, что я сказал, сердце, ты снова сжег себя
Bir hata binbir bela sana ne diyeyim
Одна ошибка, одна беда, что я могу вам сказать
Kendime de kızgınım engel olmadım sana
Я злюсь и на себя, и на тебя.
Aşka yüz çevirmeye cesaretim yok
Я не смею отворачиваться от любви.
İlk defa sevmedim ki, ilk kez aşık olmadım
Это не первый раз, когда я не влюбился, это не первый раз, когда я влюбился
Yalnızlığım ilk değil alışmadım yok
Мое одиночество не первое, я не привык
Ah bu benim deli bozgun, sana vurgun hallerim
О, это мое безумное развращение, я влюблен в тебя
Yine yürüyor üzerime sustuğum sözlerim
Я снова иду, мои молчаливые слова
Ah bu benim dibe vurgun kışa sürgün hallerim
О, это мое изгнание на зиму.
Şimdi üşüyor ceplerime sakladığım ellerim
Теперь холодно руки, которые я спрятал в карманах
Ah bu benim deli bozgun, sana vurgun hallerim
О, это мое безумное развращение, я влюблен в тебя
Yine yürüyor üzerime sustuğum sözlerim
Я снова иду, мои молчаливые слова
Ah bu benim dibe vurgun kışa sürgün hallerim
О, это мое изгнание на зиму.
Şimdi üşüyor ceplerime sakladığım ellerim
Теперь холодно руки, которые я спрятал в карманах





Writer(s): gökhan tepe, şebnem sungur


Attention! Feel free to leave feedback.