Lyrics and translation Ebru Gündeş - Erkeksen Söyle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eskiden
olsa
sana
ağlardım
Раньше
я
бы
плакал
на
тебя
Yanımda
kal,
gitme
diye
Оставайся
со
мной
и
не
уходи
Ama
şimdi
gözyaşlarım
Но
теперь
мои
слезы
Giden
yıllarıma
За
мои
уходящие
годы
Sözünde
dursan
sana
tapardım
Я
бы
тебе
поклонялся,
если
бы
ты
сдержал
свое
слово
Kapanırdım
dizlerine
Я
бы
встал
на
колени
Demiştin
ya
Ты
сказал,
что
или
"Biz
ölürüz
ayrılmayız",
diye
"Мы
умрем
и
не
уйдем",
Şimdi
sen
söyle,
öleyim
mi?
А
теперь
скажи
мне,
мне
умереть?
Yoksa
sözümden
döneyim
mi?
Или
мне
нарушить
свое
обещание?
Elleri
sevsem,
bunu
sen
bilsen
Если
бы
я
любил
руки,
если
бы
ты
это
знал
Ne
olur
hâlin
göreyim
mi?
Что
происходит,
когда
видел,
что
ли?
Şimdi
sen
söyle,
öleyim
mi?
А
теперь
скажи
мне,
мне
умереть?
Yoksa
sözümden
döneyim
mi?
Или
мне
нарушить
свое
обещание?
Elleri
sevsem,
bunu
sen
bilsen
Если
бы
я
любил
руки,
если
бы
ты
это
знал
Ne
olur
hâlin
göreyim
mi?
Что
происходит,
когда
видел,
что
ли?
Erkeksen
söyle
Скажи,
если
ты
мужчина
Eskiden
olsa
sana
ağlardım
Раньше
я
бы
плакал
на
тебя
Yanımda
kal,
gitme
diye
Оставайся
со
мной
и
не
уходи
Ah,
ama
şimdi
gözyaşlarım
О,
но
теперь
мои
слезы
Giden
yıllarıma
За
мои
уходящие
годы
Sözünde
dursan
sana
tapardım
Я
бы
тебе
поклонялся,
если
бы
ты
сдержал
свое
слово
Kapanırdım
dizlerine
Я
бы
встал
на
колени
Demiştin
ya
Ты
сказал,
что
или
"Biz
ölürüz
ayrılmayız",
diye
"Мы
умрем
и
не
уйдем",
Şimdi
sen
söyle,
öleyim
mi?
А
теперь
скажи
мне,
мне
умереть?
Yoksa
sözümden
döneyim
mi?
Или
мне
нарушить
свое
обещание?
Elleri
sevsem,
bunu
sen
bilsen
Если
бы
я
любил
руки,
если
бы
ты
это
знал
Ne
olur
hâlin
göreyim
mi?
Что
происходит,
когда
видел,
что
ли?
Şimdi
sen
söyle,
öleyim
mi?
А
теперь
скажи
мне,
мне
умереть?
Yoksa
sözümden
döneyim
mi?
Или
мне
нарушить
свое
обещание?
Elleri
sevsem,
bunu
sen
bilsen
Если
бы
я
любил
руки,
если
бы
ты
это
знал
Ne
olur
hâlin
göreyim
mi?
Что
происходит,
когда
видел,
что
ли?
Erkeksen...
Если
ты
мужчина...
Şimdi
sen
söyle,
öleyim
mi?
А
теперь
скажи
мне,
мне
умереть?
Yoksa
sözümden
döneyim
mi?
Или
мне
нарушить
свое
обещание?
Elleri
sevsem,
bunu
sen
bilsen
Если
бы
я
любил
руки,
если
бы
ты
это
знал
Ne
olur
hâlin
göreyim
mi?
Что
происходит,
когда
видел,
что
ли?
Erkeksen
söyle
Скажи,
если
ты
мужчина
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hasan Burcin Birben
Attention! Feel free to leave feedback.