Ebru Gündeş - Erkeksen Söyle - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ebru Gündeş - Erkeksen Söyle




Eskiden olsa sana ağlardım
Раньше я бы плакал на тебя
Yanımda kal, gitme diye
Оставайся со мной и не уходи
Ama şimdi gözyaşlarım
Но теперь мои слезы
Giden yıllarıma
За мои уходящие годы
Sözünde dursan sana tapardım
Я бы тебе поклонялся, если бы ты сдержал свое слово
Kapanırdım dizlerine
Я бы встал на колени
Demiştin ya
Ты сказал, что или
"Biz ölürüz ayrılmayız", diye
"Мы умрем и не уйдем",
Şimdi sen söyle, öleyim mi?
А теперь скажи мне, мне умереть?
Yoksa sözümden döneyim mi?
Или мне нарушить свое обещание?
Elleri sevsem, bunu sen bilsen
Если бы я любил руки, если бы ты это знал
Ne olur hâlin göreyim mi?
Что происходит, когда видел, что ли?
Şimdi sen söyle, öleyim mi?
А теперь скажи мне, мне умереть?
Yoksa sözümden döneyim mi?
Или мне нарушить свое обещание?
Elleri sevsem, bunu sen bilsen
Если бы я любил руки, если бы ты это знал
Ne olur hâlin göreyim mi?
Что происходит, когда видел, что ли?
Erkeksen söyle
Скажи, если ты мужчина
Eskiden olsa sana ağlardım
Раньше я бы плакал на тебя
Yanımda kal, gitme diye
Оставайся со мной и не уходи
Ah, ama şimdi gözyaşlarım
О, но теперь мои слезы
Giden yıllarıma
За мои уходящие годы
Sözünde dursan sana tapardım
Я бы тебе поклонялся, если бы ты сдержал свое слово
Kapanırdım dizlerine
Я бы встал на колени
Demiştin ya
Ты сказал, что или
"Biz ölürüz ayrılmayız", diye
"Мы умрем и не уйдем",
Şimdi sen söyle, öleyim mi?
А теперь скажи мне, мне умереть?
Yoksa sözümden döneyim mi?
Или мне нарушить свое обещание?
Elleri sevsem, bunu sen bilsen
Если бы я любил руки, если бы ты это знал
Ne olur hâlin göreyim mi?
Что происходит, когда видел, что ли?
Şimdi sen söyle, öleyim mi?
А теперь скажи мне, мне умереть?
Yoksa sözümden döneyim mi?
Или мне нарушить свое обещание?
Elleri sevsem, bunu sen bilsen
Если бы я любил руки, если бы ты это знал
Ne olur hâlin göreyim mi?
Что происходит, когда видел, что ли?
Erkeksen...
Если ты мужчина...
Şimdi sen söyle, öleyim mi?
А теперь скажи мне, мне умереть?
Yoksa sözümden döneyim mi?
Или мне нарушить свое обещание?
Elleri sevsem, bunu sen bilsen
Если бы я любил руки, если бы ты это знал
Ne olur hâlin göreyim mi?
Что происходит, когда видел, что ли?
Erkeksen söyle
Скажи, если ты мужчина





Writer(s): Hasan Burcin Birben


Attention! Feel free to leave feedback.