Lyrics and translation Ebru Gündeş - Herkes Yaralı
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ne
zaman
canın
yansa
bu
kadar
derinden
Каждый
раз,
когда
тебе
больно
так
глубоко
Sanırsın
mümkün
değil
bi'
daha
üzülmen
Ты
думаешь,
что
это
невозможно,
чтобы
ты
еще
раз
расстроился.
Ne
inat,
ne
dayanıklı,
ne
gözü
kara
yürek
Ни
упрямый,
ни
прочный,
ни
с
завязанными
глазами
Acıyor
aynı
yerden
her
şeye
rağmen
Больно,
несмотря
на
все
из
того
же
места
Ne
akıl
kâr
ediyor
ne
fikir
o
sırada
Что
ум
получает
прибыль,
что
идея
в
то
время
Biliyorsun
geçiyor
zamanla
ama
ne
fayda
Вы
знаете,
что
проходит
через
время,
но
какая
польза
Yaralı,
tepeden
tırnağa
herkes
yaralı
Раненые,
все
ранены
с
головы
до
ног
Alışılmıyor
acıya,
yok
kaidesi
kuralı
Неортодоксальная
боль,
нет
правила
пьедестала
Kanayıp
ne
kadar
tutabilirsin
gül
uğruna
dikeni?
Как
долго
ты
можешь
кровоточить
и
держать
шипы
ради
розы?
Ne
gelen
anladı
ne
giden
olanı
biteni
Он
понял,
что
приходит,
что
уходит,
что
происходит
Adıyorum
aşka
geri
kalanımı
Я
посвящаю
остальное
любви
Suya
söyledim
gitti
en
son
yalanımı
Я
сказал
воде,
что
он
ушел,
моя
последняя
ложь
Aşkında
en
hesapsız
kitapsız
olanını
Самый
неисчислимый
без
книги
в
твоей
любви
Yaşamazsam
kara
kaplıya
kaydedin
beni
Если
я
не
живу,
запишите
меня
в
черный
ковер
Adıyorum
aşka
geri
kalanımı
Я
посвящаю
остальное
любви
Suya
söyledim
gitti
en
son
yalanımı
Я
сказал
воде,
что
он
ушел,
моя
последняя
ложь
Aşkında
en
hesapsız
kitapsız
olanını
Самый
неисчислимый
без
книги
в
твоей
любви
Yaşamazsam
kara
kaplıya
kaydedin
beni
Если
я
не
живу,
запишите
меня
в
черный
ковер
Ne
zaman
canın
yansa
bu
kadar
derinden
Каждый
раз,
когда
тебе
больно
так
глубоко
Sanırsın
mümkün
değil
bi'
daha
üzülmen
Ты
думаешь,
что
это
невозможно,
чтобы
ты
еще
раз
расстроился.
Ne
inat,
ne
dayanıklı,
ne
gözü
kara
yürek
Ни
упрямый,
ни
прочный,
ни
с
завязанными
глазами
Acıyor
aynı
yerden
her
şeye
rağmen
Больно,
несмотря
на
все
из
того
же
места
Ne
akıl
kâr
ediyor
ne
fikir
o
sırada
Что
ум
получает
прибыль,
что
идея
в
то
время
Biliyorsun
geçiyor
zamanla
ama
ne
fayda
Вы
знаете,
что
проходит
через
время,
но
какая
польза
Yaralı,
tepeden
tırnağa
herkes
yaralı
Раненые,
все
ранены
с
головы
до
ног
Alışılmıyor
acıya,
yok
kaidesi
kuralı
Неортодоксальная
боль,
нет
правила
пьедестала
Kanayıp
ne
kadar
tutabilirsin
gül
uğruna
dikeni?
Как
долго
ты
можешь
кровоточить
и
держать
шипы
ради
розы?
Ne
gelen
anladı
ne
giden
olanı
biteni
Он
понял,
что
приходит,
что
уходит,
что
происходит
Adıyorum
aşka
geri
kalanımı
Я
посвящаю
остальное
любви
Suya
söyledim
gitti
en
son
yalanımı
Я
сказал
воде,
что
он
ушел,
моя
последняя
ложь
Aşkında
en
hesapsız
kitapsız
olanını
Самый
неисчислимый
без
книги
в
твоей
любви
Yaşamazsam
kara
kaplıya
kaydedin
beni
Если
я
не
живу,
запишите
меня
в
черный
ковер
Adıyorum
aşka
geri
kalanımı
Я
посвящаю
остальное
любви
Suya
söyledim
gitti
en
son
yalanımı
Я
сказал
воде,
что
он
ушел,
моя
последняя
ложь
Aşkında
en
hesapsız
kitapsız
olanını
Самый
неисчислимый
без
книги
в
твоей
любви
Yaşamazsam
kara
kaplıya
kaydedin
beni
Если
я
не
живу,
запишите
меня
в
черный
ковер
Adıyorum
aşka
geri
kalanımı
Я
посвящаю
остальное
любви
Suya
söyledim
gitti
en
son
yalanımı
Я
сказал
воде,
что
он
ушел,
моя
последняя
ложь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sezen Aksu
Attention! Feel free to leave feedback.