Lyrics and translation Ebru Gündeş - Hoşgörsen
Bilsen
neler
dönüyor
şu
garip
dünyada
Если
бы
ты
знал,
что
происходит
в
этом
странном
мире
Arkadaşlık
düşmanlıkla
yanyana
Дружба
соседствует
с
враждебностью
Bazen
sebep
bir
aşksa
çoğu
zaman
da
para
Иногда,
если
причина
в
любви,
часто
это
деньги
Değiştirir
insanları
bir
anda
Он
меняет
людей
в
одно
мгновение
Hiç
bunları
kendine
dert
etmeye
değer
mi?
Стоит
ли
когда-нибудь
беспокоиться
об
этом
самому
себе?
Şu
kısacık
ömürler
yeter
mi?
Хватит
ли
этих
мимолетных
жизней?
Hoş
gör
sen
affet
gitsin
aldırma
Терпи,
прости,
просто
не
обращай
внимания
Büyüklük
sende
kalsın
sonunda
Оставь
себе
величие,
наконец-то
Sen
sarıl
o
sana
sarılmazsa
Ты
обними
меня,
если
он
тебя
не
обнимет.
Sen
unut
unutmazsa
Ты
забудь,
если
он
не
забудет
Hangimiz
uğramadık
sanki
haksızlıklara
Кто
из
нас
не
пострадал
от
несправедливости
Dinle
beni
sakın
uyma
şeytana
Послушай
меня,
не
подчиняйся
дьяволу
Pişman
oluyor
herkes
sonra
yaptıklarına
Все
сожалеют
о
том,
что
сделали
потом
Esir
olma
boş
yere
gururuna
Напрасно
гордиться
тем,
что
ты
пленник
Hiç
bunları
kendine
dert
etmeye
değer
mi?
Стоит
ли
когда-нибудь
беспокоиться
об
этом
самому
себе?
Şu
kısacık
ömürler
yeter
mi?
Хватит
ли
этих
мимолетных
жизней?
Hoş
gör
sen
affet
gitsin
aldırma
Терпи,
прощай,
просто
не
обращай
внимания
Büyüklük
sende
kalsın
sonunda
Оставь
себе
величие,
наконец-то
Sen
sarıl
o
sana
sarılmazsa
Ты
обними
меня,
если
он
тебя
не
обнимет.
Sen
unut
unutmazsa
Ты
забудь,
если
он
не
забудет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Enrico Macias, Fikret şeneş
Attention! Feel free to leave feedback.