Ebru Gündeş - Mazi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ebru Gündeş - Mazi




Geçmişe mazi diyorlar
Они называют прошлое прошлым
Hayatımdaki ağır hasar
Серьезный ущерб моей жизни
Kaçıncı ihanetin bu?
Сколько это за предательство?
Tutulmamış kaç sözün var?
Сколько у тебя слов, которых не сдержали?
Sevgi de bir yere kadar
Любовь тоже никуда не денется
Benim hayallerim var
Есть мои мечты
Ayrılık için yazdığım
То, что я написал для расставания
Söylenmemiş sözlerim var
У меня есть невысказанные слова
Son iki, üç, dört
Последние два, три, четыре
Senin gibi birini tanımıyorum
Я не знаю такого человека, как ты
Zahmet edip de sormuyorum
Я не утруждаю себя и не спрашиваю
Ben kendi hükmümde yol alıyorum
Я веду себя по своему усмотрению.
Zaten ben sever gibi yapamıyorum
В любом случае, я не могу притворяться, что люблю
Senin gibi birini tanımıyorum
Я не знаю такого человека, как ты
Zahmet edip de sormuyorum
Я не утруждаю себя и не спрашиваю
Ben kendi hükmümde yol alıyorum
Я веду себя по своему усмотрению.
Zaten ben sever gibi yapamıyorum
В любом случае, я не могу притворяться, что люблю
Geçmişe mazi diyorlar
Они называют прошлое прошлым
Hayatımdaki ağır hasar
Серьезный ущерб моей жизни
Kaçıncı ihanetin bu?
Сколько это за предательство?
Tutulmamış kaç sözün var?
Сколько у тебя слов, которых не сдержали?
Sevgi de bir yere kadar
Любовь тоже никуда не денется
Benim hayallerim var
Есть мои мечты
Ayrılık için yazdığım
То, что я написал для расставания
Söylenmemiş sözlerim var
У меня есть невысказанные слова
Son iki, üç, dört
Последние два, три, четыре
Senin gibi birini tanımıyorum
Я не знаю такого человека, как ты
Zahmet edip de sormuyorum
Я не утруждаю себя и не спрашиваю
Ben kendi hükmümde yol alıyorum
Я веду себя по своему усмотрению.
Zaten ben sever gibi yapamıyorum
В любом случае, я не могу притворяться, что люблю
Senin gibi birini tanımıyorum
Я не знаю такого человека, как ты
Zahmet edip de sormuyorum
Я не утруждаю себя и не спрашиваю
Ben kendi hükmümde yol alıyorum
Я веду себя по своему усмотрению.
Zaten ben sever gibi yapamıyorum
В любом случае, я не могу притворяться, что люблю
Senin gibi birini tanımıyorum
Я не знаю такого человека, как ты
Zahmet edip de sormuyorum
Я не утруждаю себя и не спрашиваю
Ben kendi hükmümde yol alıyorum
Я веду себя по своему усмотрению.
Zaten ben sever gibi yapamıyorum
В любом случае, я не могу притворяться, что люблю





Writer(s): Ersay üner


Attention! Feel free to leave feedback.