Lyrics and translation Ebru Gündeş - Seni Sevmeyen Ölsün
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seni Sevmeyen Ölsün
Пусть умрет тот, кто тебя не любит
Saçlarını
dağıtırsın
Ты
распускаешь
свои
волосы,
Rüzgârlara
bırakırsın
Отдаешь
их
ветрам,
Saçlarını
dağıtırsın
Ты
распускаешь
свои
волосы,
Rüzgârlara
bırakırsın
Отдаешь
их
ветрам.
Sen
sevmeye
yakışırsın
Тебе
так
идет
любить,
Seni
sevmeyen
ölsün
ölsün
Пусть
умрет,
умрет
тот,
кто
тебя
не
любит.
Seni
sevmeyen
ölsün
Пусть
умрет
тот,
кто
тебя
не
любит.
Sen
sevmeye
yakışırsın
Тебе
так
идет
любить,
Seni
sevmeyen
ölsün
ölsün
Пусть
умрет,
умрет
тот,
кто
тебя
не
любит.
Seni
sevmeyen
ölsün
Пусть
умрет
тот,
кто
тебя
не
любит.
Her
şey
yalan
gerçek
sensin
Все
ложь,
правда
— это
ты.
Gelirse
dert
senden
gelsin
Если
придет
беда,
пусть
она
придет
от
тебя.
Bence
aşkın
kendisisin
Я
думаю,
ты
сама
любовь.
Seni
sevmeyen
ölsün
ölsün
Пусть
умрет,
умрет
тот,
кто
тебя
не
любит.
Seni
sevmeyen
ölsün
ah
Пусть
умрет
тот,
кто
тебя
не
любит,
ах.
Her
şey
yalan
gerçek
sensin
Все
ложь,
правда
— это
ты.
Gelirse
dert
senden
gelsin
Если
придет
беда,
пусть
она
придет
от
тебя.
Bence
aşkın
kendisisin
Я
думаю,
ты
сама
любовь.
Seni
sevmeyen
ölsün
ölsün
Пусть
умрет,
умрет
тот,
кто
тебя
не
любит.
Seni
sevmeyen
ölsün
Пусть
умрет
тот,
кто
тебя
не
любит.
Güzel
diye
sana
denir
Тебя
называют
красивой,
Senin
her
kahrın
çekilir
Твои
капризы
терпимы.
Güzel
diye
sana
denir
Тебя
называют
красивой,
Senin
her
kahrın
çekilir
Твои
капризы
терпимы.
Candan
bile
vazgeçilir
Даже
от
жизни
можно
отказаться,
Seni
sevmeyen
ölsün
ölsün
Пусть
умрет,
умрет
тот,
кто
тебя
не
любит.
Seni
sevmeyen
ölsün
Пусть
умрет
тот,
кто
тебя
не
любит.
Candan
bile
vazgeçilir
Даже
от
жизни
можно
отказаться,
Seni
sevmeyen
ölsün
ölsün
Пусть
умрет,
умрет
тот,
кто
тебя
не
любит.
Seni
sevmeyen
ölsün
Пусть
умрет
тот,
кто
тебя
не
любит.
Her
şey
yalan
gerçek
sensin
Все
ложь,
правда
— это
ты.
Gelirse
dert
senden
gelsin
Если
придет
беда,
пусть
она
придет
от
тебя.
Bence
aşkın
kendisisin
Я
думаю,
ты
сама
любовь.
Seni
sevmeyen
ölsün
ölsün
Пусть
умрет,
умрет
тот,
кто
тебя
не
любит.
Seni
sevmeyen
ölsün
ah
Пусть
умрет
тот,
кто
тебя
не
любит,
ах.
Her
şey
yalan
gerçek
sensin
Все
ложь,
правда
— это
ты.
Gelirse
dert
senden
gelsin
Если
придет
беда,
пусть
она
придет
от
тебя.
Bence
aşkın
kendisisin
Я
думаю,
ты
сама
любовь.
Seni
sevmeyen
ölsün
ölsün
Пусть
умрет,
умрет
тот,
кто
тебя
не
любит.
Seni
sevmeyen
ölsün
Пусть
умрет
тот,
кто
тебя
не
любит.
Seni
sevmeyen
ölsün,
ölsün
Пусть
умрет,
умрет
тот,
кто
тебя
не
любит.
Seni
sevmeyen
ölsün
Пусть
умрет
тот,
кто
тебя
не
любит.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sakir Askan, Yilmaz Tatlises, Osman Ismen
Album
Kaçak
date of release
13-12-2006
Attention! Feel free to leave feedback.