Lyrics and translation Ebru Gündeş - Söz Vermiştin Bana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Söz
vermiştin
bana
Ты
обещал
мне
Yanıbaşımda
yaşlanmaya
Стареть
рядом
со
мной
Söz
vermiştik
bu
dünyaya
Мы
обещали
этому
миру
Ne
olursak
olsaydık
Что,
если
бы
мы
Kaç
yıl
geçti
bak
hâla
Посмотри,
сколько
лет
прошло,
все
еще
Son
bakışın
miras
bana
Твой
последний
взгляд
унаследовал
меня
Saklı
duruyor
ne
fayda?
Какая
польза
скрывается?
Bıraksaydın
solsaydık
Если
бы
ты
ушел,
мы
бы
ушли
Hangi
bahane
avutur
bilmem
Я
не
знаю,
какое
оправдание
утешает
Hangi
günahın
bedeli
bu?
За
какой
грех
это
цена?
Kandırmıyor
ne
gündüzüm,
ne
gecem
Он
не
обманывает
ни
дня,
ни
ночи
Böyle
intikam
olmaz
Такой
мести
не
бывает
Hangi
bahane
avutur
bilmem
Я
не
знаю,
какое
оправдание
утешает
Hangi
günahın
bedeli
bu?
За
какой
грех
это
цена?
Kandırmıyor
ne
gündüzüm,
ne
gecem
Он
не
обманывает
ни
дня,
ни
ночи
Böyle
intikam
olmaz
Такой
мести
не
бывает
Çok
mu
fazla
bu
sitem?
Слишком
много
этого
упрека?
Ağır
değil
mi
bu
ceza?
Разве
это
не
суровое
наказание?
Söyle
kim
çok
gördü
seni
bana?
Скажи
мне,
кто
много
тебя
видел?
Böyle
yalnız
kalınmaz
Он
не
одинок
так
Paylaşılmıyor
hüzün
Печаль,
которая
не
разделяется
Paylaşamam
yolu
yok
bunun
Нет
никакого
способа,
которым
я
не
могу
поделиться
этим
Anlatamam
sözü
yok
bunun
Нет
никаких
слов,
которые
я
не
могу
сказать.
Çekilecek
başa
geldikçe
dertler
Проблемы,
как
вы
справляетесь
с
привлечением
Bi'
zaman
bir
yerde
Би
' время
где-то
Buluşuruz
yolu
yok
bunun
Нет
никакого
способа,
чтобы
мы
встретились
Kavuşuruz
yolu
yok
bunun
Нет
никакого
способа,
чтобы
мы
получили
это
Görülecek
günü
geldikçe
По
мере
того,
как
наступает
день,
чтобы
увидеть
Hangi
bahane
avutur
bilmem
Я
не
знаю,
какое
оправдание
утешает
Hangi
günahın
bedeli
bu?
За
какой
грех
это
цена?
Kandırmıyor
ne
gündüzüm,
ne
gecem
Он
не
обманывает
ни
дня,
ни
ночи
Böyle
intikam
olmaz
Такой
мести
не
бывает
Çok
mu
fazla
bu
sitem?
Слишком
много
этого
упрека?
Ağır
değil
mi
bu
ceza?
Разве
это
не
суровое
наказание?
Söyle
kim
çok
gördü
seni
bana?
Скажи
мне,
кто
много
тебя
видел?
Böyle
yalnız
kalınmaz
Он
не
одинок
так
Çok
mu
fazla
bu
sitem?
Слишком
много
этого
упрека?
Ağır
değil
mi
bu
ceza?
Разве
это
не
суровое
наказание?
Söyle
kim
çok
gördü
seni
bana?
Скажи
мне,
кто
много
тебя
видел?
Böyle
yalnız
kalınmaz
Он
не
одинок
так
Çok
mu
fazla
bu
sitem?
Слишком
много
этого
упрека?
Ağır
değil
mi
bu
ceza?
Разве
это
не
суровое
наказание?
Söyle
kim
çok
gördü
seni
bana?
Скажи
мне,
кто
много
тебя
видел?
Böyle
yalnız
kalınmaz
Он
не
одинок
так
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anonim, Halil Mete Ozgencil
Album
13, 5
date of release
31-05-2012
Attention! Feel free to leave feedback.