Lyrics and translation Ebru Gündeş - Tanimam Senden Baska
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tanimam Senden Baska
I Don't Know Anyone Except You
Beni
yanından
hiç
ayırma
Never
let
me
leave
your
side
Gözlerim
gözlerinde
kalsın
Let
my
eyes
rest
on
yours
Seninle
öyle
doluyum
ki,
ah
I'm
so
filled
with
you,
oh
Her
anımda
inan
sen
varsın
You're
with
me
every
moment,
I
swear
İstersen
ver
günahlarını
If
you
want,
give
me
your
sins
Razıyım
al
sevaplarımı
I'll
gladly
take
away
your
good
deeds
Koparma
aşkım
bağlarımı,
ah
Don't
break
my
chains
of
love,
oh
Ellerin
ellerimde
kalsın
Let
your
hands
stay
in
mine
Tanımam
senden
başka,
dünyada
yoktur
eşin
I
don't
know
anyone
except
you,
there
is
no
one
like
you
in
the
world
Sanki
yıllar
öncesi
seni
görüp
sevmişim
It's
as
if
I
saw
and
loved
you
years
ago
Tanımam
senden
başka,
dünyada
yoktur
eşin
I
don't
know
anyone
except
you,
there
is
no
one
like
you
in
the
world
Sanki
yıllar
öncesi
onu
görüp
sevmişim
It's
as
if
I
saw
and
loved
you
years
ago
Anla
artık
hâlimden
Understand
my
state
now
Şüphe
etme
sevgimden
Don't
doubt
my
love
Sensizlik
bir
uçurum
Without
you
is
a
precipice
Tut
artık
ellerimden,
tut
artık
ellerimden
Hold
my
hands
now,
hold
my
hands
now
Anla
artık
hâlimden
Understand
my
state
now
Şüphe
etme
sevgimden
Don't
doubt
my
love
Sensizlik
bir
uçurum
Without
you
is
a
precipice
Tut
artık
ellerimden,
tut
artık
ellerimden
Hold
my
hands
now,
hold
my
hands
now
Sana
adadım
her
şeyimi
I
dedicated
everything
to
you
Sen
çizdin
benim
kaderimi
You
drew
my
destiny
Esirgeme
benden
sevgini,
ah
Don't
withhold
your
love
from
me,
oh
Gel
de
bu
yalnızlık
son
bulsun
Come
and
let
this
loneliness
end
Sana
adadım
her
şeyimi
I
dedicated
everything
to
you
Sen
çizdin
benim
kaderimi
You
drew
my
destiny
Esirgeme
benden
sevgini,
ah
Don't
withhold
your
love
from
me,
oh
Gel
de
bu
yalnızlık
son
bulsun
Come
and
let
this
loneliness
end
Tanımam
senden
başka,
dünyada
yoktur
eşin
I
don't
know
anyone
except
you,
there
is
no
one
like
you
in
the
world
Sanki
yıllar
öncesi
seni
görüp
sevmişim
It's
as
if
I
saw
and
loved
you
years
ago
Tanımam
senden
başka,
dünyada
yoktur
eşin
I
don't
know
anyone
except
you,
there
is
no
one
like
you
in
the
world
Sanki
yıllar
öncesi
seni
görüp
sevmişim
It's
as
if
I
saw
and
loved
you
years
ago
Anla
artık
hâlimden
Understand
my
state
now
Şüphe
etme
sevgimden
Don't
doubt
my
love
Sensizlik
bir
uçurum
Without
you
is
a
precipice
Tut
artık
ellerimden,
tut
artık
ellerimden
Hold
my
hands
now,
hold
my
hands
now
Anla
artık
hâlimden
Understand
my
state
now
Şüphe
etme
sevgimden
Don't
doubt
my
love
Sensizlik
bir
uçurum
Without
you
is
a
precipice
Tut
artık
ellerimden,
tut
artık
ellerimden
Hold
my
hands
now,
hold
my
hands
now
Anla
artık
hâlimden
Understand
my
state
now
Şüphe
etme
sevgimden
Don't
doubt
my
love
Sensizlik
bir
uçurum
Without
you
is
a
precipice
Tut
artık
ellerimden,
tut
artık
ellerimden
Hold
my
hands
now,
hold
my
hands
now
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.