Ebru Gündeş - Şimdi Git Güle Güle - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ebru Gündeş - Şimdi Git Güle Güle




Şimdi Git Güle Güle
Сейчас уходи, прощай
Şimdi git güle güle, şimdi git hiç düşünme
Сейчас уходи, прощай, сейчас уходи, не думай ни о чем
Bırak her şeyi böylece
Оставь все как есть
Sanki hiç tanımadın, belki de hiç sevmedin
Словно ты меня совсем не знала, словно ты меня совсем не любила
Derin bir sancı yüreğimde
Глубокая боль в моем сердце
Sanki hiç tanımadın, belki de hiç sevmedin
Словно ты меня совсем не знала, словно ты меня совсем не любила
Derin bir sancı yüreğimde
Глубокая боль в моем сердце
Bir yağmur damlasında
В капле дождя
Bir hazan yaprağında asılıp kalmış yüreğim
На осеннем листке застыло мое сердце
Bir yağmur damlasında
В капле дождя
Bir hazan yaprağında asılıp kalmış yüreğim
На осеннем листке застыло мое сердце
Gecenin çığlığında kavrulunca bedenim
В крике ночи, когда сгорает мое тело
Beni hatırla gel sevgilim
Вспомни меня, приди, любимый
Gecenin çığlığında kavrulunca bedenim
В крике ночи, когда сгорает мое тело
Beni hatırla gel sevgilim
Вспомни меня, приди, любимый
Ara sıra gel bana, ara sıra sev beni
Время от времени приходи ко мне, время от времени люби меня
Şirin, tatlı sözlerinle sev beni
Своими нежными, сладкими словами люби меня
Ara sıra gel bana, ara sıra sev beni
Время от времени приходи ко мне, время от времени люби меня
Sevgi dolu kollarınla sar beni
Своими любящими объятиями обними меня
Sorma hiç nedenini, ayrılık sebebini
Не спрашивай ни о чем, о причине расставания
Bırak öyle kalsın dün gibi
Пусть останется как вчера
Yangınım kül olsa bile, gitme kal desem yine
Даже если мой огонь превратится в пепел, если я скажу "не уходи, останься"
Hasretin büyür yüreğimde
Твоя тоска будет расти в моем сердце
Yangınım kül olsa bile, gitme kal desem yine
Даже если мой огонь превратится в пепел, если я скажу "не уходи, останься"
Hasretin büyür yüreğimde
Твоя тоска будет расти в моем сердце
Bir hüzün sabahında, düşen gün ışığında
В печальное утро, в падающем солнечном свете
Sarılıp kalmış yüreğim
Застыло мое сердце
Bir hüzün sabahında, düşen gün ışığında
В печальное утро, в падающем солнечном свете
Sarılıp kalmış yüreğim
Застыло мое сердце
Gecenin çığlığında kavrulunca bedenim
В крике ночи, когда сгорает мое тело
Beni hatırla gel sevgilim
Вспомни меня, приди, любимый
Gecenin çığlığında kavrulunca bedenim
В крике ночи, когда сгорает мое тело
Beni hatırla gel sevgilim
Вспомни меня, приди, любимый
Ara sıra gel bana, ara sıra sev beni
Время от времени приходи ко мне, время от времени люби меня
Şirin, tatlı sözlerinle sev beni
Своими нежными, сладкими словами люби меня
Ara sıra gel bana, ara sıra sev beni
Время от времени приходи ко мне, время от времени люби меня
Sevgi dolu kollarınla sar beni
Своими любящими объятиями обними меня





Writer(s): Hulya Senkul, Vedat Ozkan Turgay


Attention! Feel free to leave feedback.