Lyrics and translation Ebru Gündeş - Mecbursun
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Olmaz
civanım
imkansız
vazgeçmek
olmaz
Нельзя,
милый,
невозможно,
отказаться
нельзя.
Ben
sana
varmazsam
eğer
gözüm
açık
giderim
Если
я
тебя
не
получу,
то
уйду
из
этого
мира
с
открытыми
глазами.
Oynar
gider
yarım
aklımda
bende
durmaz
Мой
разум
не
выдержит,
будет
метаться.
Ben
seni
almazsam
eğer
mahvolurum
biterim
Если
я
тебя
не
заполучу,
я
буду
уничтожена,
погибну.
Sen
yeter
ki
sev
kulun
olayım
Ты
только
люби,
я
буду
твоей
рабыней.
Bir
dile
bin
yıl
kölen
olayım
По
одному
твоему
слову,
я
буду
твоей
рабыней
тысячу
лет.
Boynuna
koynuna
dolanayım
Я
буду
обвиваться
вокруг
твоей
шеи,
прижиматься
к
твоей
груди.
Mahşere
kadar
До
самого
Судного
дня.
Sen
yeter
ki
sev
kulun
olayım
Ты
только
люби,
я
буду
твоей
рабыней.
Bir
dile
bin
yıl
kölen
olayım
По
одному
твоему
слову,
я
буду
твоей
рабыней
тысячу
лет.
Boynuna
koynuna
dolanayım
Я
буду
обвиваться
вокруг
твоей
шеи,
прижиматься
к
твоей
груди.
Mahşere
kadar
До
самого
Судного
дня.
Vallahi
dünyayı
yıkarım
başına
Клянусь,
я
разрушу
мир
до
основания.
Kimselere
yar
etmem
seni
bakmam
göz
yaşına
Никому
тебя
не
отдам,
не
посмотрю
на
твои
слезы.
Mecbursun
mecbursun
hiç
çaren
yok
Вынужден,
вынужден,
у
тебя
нет
выбора.
İnadı
bırak
gel
şükredeceksin
sonra
şansına
Оставь
упрямство,
приди,
потом
еще
будешь
благодарить
свою
судьбу.
Sen
yeter
ki
sev
kulun
olayım
Ты
только
люби,
я
буду
твоей
рабыней.
Bir
dile
bin
yıl
kölen
olayım
По
одному
твоему
слову,
я
буду
твоей
рабыней
тысячу
лет.
Boynuna
koynuna
dolanayım
Я
буду
обвиваться
вокруг
твоей
шеи,
прижиматься
к
твоей
груди.
Mahşere
kadar
До
самого
Судного
дня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): sezen aksu
Attention! Feel free to leave feedback.