Ebru Gündeş - Vakitsiz Geldin - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ebru Gündeş - Vakitsiz Geldin




Vakitsiz Geldin
Не вовремя
Hoş geldin de
Добро пожаловать, но...
Vakitsiz geldin
Не вовремя ты пришел.
Bir mana yok yüzünde
Нет смысла на твоем лице.
Nedir derdin?
В чем твоя беда?
Çok durulmuşsun
Ты очень спокоен,
Belli ki yorulmuşsun
Видно, что устал.
Sanki cennetten kovulmuşsun
Словно из рая тебя изгнали.
"Gel" derdim de
Сказала бы "приходи", да...
Biraz geç kaldın
Ты немного опоздал.
Ben hâlâ bur'dayım
Я все еще здесь.
Öyle mi sandın?
Неужели ты думал иначе?
Çok inanmışsın
Ты очень верил,
Belli ki yanılmışsın
Видно, что ошибался.
Sanki kalbimden kazınmışsın
Словно из сердца моего вырван.
Artık sevmek mümkün değil
Любить уже невозможно.
Şimdi ne söylesem yalan, yalan, yalan
Сейчас что ни скажу - ложь, ложь, ложь.
Sen suçlusun, kader değil
Виноват ты, а не судьба.
Nasıl hissettiğimi
Как я себя чувствую,
Meraktasındır şimdi
Тебе интересно сейчас.
Bugün galiba senden iyiyim işte
Сегодня, похоже, мне лучше, чем тебе.
Cinayet mahalline
На место преступления
Dönen katil gibisin
Вернувшийся убийца ты.
Bak, hâlâ hayattayım
Смотри, я все еще жива.
Ölmedim işte
Не умерла, вот.
Nasıl hissettiğimi
Как я себя чувствую,
Meraktasındır şimdi
Тебе интересно сейчас.
Bugün galiba senden iyiyim işte
Сегодня, похоже, мне лучше, чем тебе.
Cinayet mahalline
На место преступления
Dönen katil gibisin
Вернувшийся убийца ты.
Bak, hâlâ hayattayım
Смотри, я все еще жива.
Ölmedim işte
Не умерла, вот.
Artık sevmek mümkün değil
Любить уже невозможно.
Şimdi ne söylesem yalan, yalan, yalan
Сейчас что ни скажу - ложь, ложь, ложь.
Sen suçlusun, kader değil
Виноват ты, а не судьба.
Nasıl hissettiğimi
Как я себя чувствую,
Meraktasındır şimdi
Тебе интересно сейчас.
Bugün galiba senden iyiyim işte
Сегодня, похоже, мне лучше, чем тебе.
Cinayet mahalline
На место преступления
Dönen katil gibisin
Вернувшийся убийца ты.
Bak, hâlâ hayattayım
Смотри, я все еще жива.
Ölmedim işte
Не умерла, вот.
Nasıl hissettiğimi
Как я себя чувствую,
Meraktasındır şimdi
Тебе интересно сейчас.
Bugün galiba senden
Сегодня, похоже, мне лучше, чем тебе.
İyiyim işte
Вот так.
Cinayet mahalline
На место преступления
Dönen katil gibisin
Вернувшийся убийца ты.
Bak, hâlâ hayattayım
Смотри, я все еще жива.
Ölmedim işte
Не умерла, вот.





Writer(s): Sebnem Sungur, Gokhan Tepe


Attention! Feel free to leave feedback.