Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El
insaf,
bi'
dinle
Sei
vernünftig,
hör
mal
zu
Yola
serilmiş
güllerinim
Meine
auf
den
Weg
gestreuten
Rosen
Art
niyet
yok
düşlerimde
Keine
böse
Absicht
in
meinen
Träumen
O
kum
kale
hayallerinim
Diese
Sandburg-Träume
Çakırımsın,
keyif
işte
Du
bist
mein
Blauäugiger,
so
ist
das
Leben
Aşk
olsun,
oldu
işte
Es
lebe
die
Liebe,
so
ist
es
nun
mal
Beni
bi
'ara
Ruf
mich
mal
an
Bi'
ara
bi'
ara
Ruf
mal
an,
ruf
mal
an
Yaşa
hayatı
iki
satır
Lebe
das
Leben
in
zwei
Zeilen
Söve
saya
canıma
Während
du
auf
mich
schimpfst
Hem
yana
yakıla
Und
gleichzeitig
leidest
Kalbimi
emret
Befiehl
meinem
Herzen
Harbe
hazır
Es
ist
bereit
für
den
Kampf
Canımı
vereyim
Ich
gebe
mein
Leben
Onu
da
vereyim
Ich
gebe
auch
das
Diyorsan
illa
Wenn
du
unbedingt
sagst
Ya
hep
ya
hiç
Entweder
ganz
oder
gar
nicht
Canımı
vereyim
Ich
gebe
mein
Leben
Onu
da
vereyim
Ich
gebe
auch
das
Diyorsan
illa
Wenn
du
unbedingt
sagst
Ya
hep
ya
hiç
Entweder
ganz
oder
gar
nicht
Bi'
düşün
o
gülüşün
Denk
mal
an
dein
Lächeln
Helal
et
gözlerime
Schenk
es
meinen
Augen
Bakışın
hülyalı
Dein
Blick
ist
verträumt
Yanılmam
hislerimde
Ich
irre
mich
nicht
in
meinen
Gefühlen
Çakırımsın,
keyif
işte
Du
bist
mein
Blauäugiger,
so
ist
das
Leben
Aşk
olsun,
oldu
işte
Es
lebe
die
Liebe,
so
ist
es
nun
mal
Beni
bi
'ara
Ruf
mich
mal
an
Bi'
ara
bi'
ara
Ruf
mal
an,
ruf
mal
an
Yaşa
hayatı
iki
satır
Lebe
das
Leben
in
zwei
Zeilen
Söve
saya
canıma
Während
du
auf
mich
schimpfst
Hem
yana
yakıla
Und
gleichzeitig
leidest
Kalbimi
emret
Befiehl
meinem
Herzen
Harbe
hazır
Es
ist
bereit
für
den
Kampf
Canımı
vereyim
Ich
gebe
mein
Leben
Onu
da
vereyim
Ich
gebe
auch
das
Diyorsan
illa
Wenn
du
unbedingt
sagst
Ya
hep
ya
hiç
Entweder
ganz
oder
gar
nicht
Canımı
vereyim
Ich
gebe
mein
Leben
Onu
da
vereyim
Ich
gebe
auch
das
Diyorsan
illa
Wenn
du
unbedingt
sagst
Ya
hep
ya
hiç
Entweder
ganz
oder
gar
nicht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Murat Yeter, Sila Gencoglu, Gursel Celik, Umut Yasar Sarikaya
Attention! Feel free to leave feedback.