Ebru Polat - Anlat - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ebru Polat - Anlat




Tek ihtiyacım birazcık sen, anladım
Все, что мне нужно, это немного тебя, я понял.
Yastığımda kurudu gözyaşlarım
На моей подушке высохли слезы
Seni her özlediğimde derin bi' nefes aldım
Каждый раз, когда я скучал по тебе, я глубоко вздыхал
Sustuklarımda beni bulursun sandım
Я думал, ты найдешь меня, когда я заткнусь.
Ben bu hayatta en çok sende yanıldım
Я ошибался в тебе больше всего в этой жизни
Anlat, sen seversin yalanı
Расскажи мне, ты любишь ложь
Sen çok acıttın diye canımı
Потому что ты причинил мне боль.
Acıyı bile sever oldum
Мне даже нравилась боль
Haksıza bıraktım hakkımı
Я оставил свое право без права
Anlat, sen seversin yalanı
Расскажи мне, ты любишь ложь
Sen çok acıttın diye canımı
Потому что ты причинил мне боль.
Acıyı bile sever oldum
Мне даже нравилась боль
Haksıza bıraktım hakkımı
Я оставил свое право без права
Kulaklar sağır, gözler görmez
Уши глухие, глаза не видят
Camlarda bekledim, dediler "O gelmez"
Я ждал у окон, они сказали: "Он не придет".
Hâlime dağlar, taşlar bile ağladı
На меня плакали горы и камни
Anladım ki
Я понял, что
Kiralık yüreklere ömür emanet edilmez
Арендованным сердцам не доверяют всю жизнь
Anlat, sen seversin yalanı
Расскажи мне, ты любишь ложь
Sen çok acıttın diye canımı
Потому что ты причинил мне боль.
Acıyı bile sever oldum
Мне даже нравилась боль
Haksıza bıraktım hakkımı
Я оставил свое право без права
Anlat, sen seversin yalanı
Расскажи мне, ты любишь ложь
Sen çok acıttın diye canımı
Потому что ты причинил мне боль.
Acıyı bile sever oldum
Мне даже нравилась боль
Haksıza bıraktım hakkımı
Я оставил свое право без права
Anlat, sen seversin yalanı
Расскажи мне, ты любишь ложь
Sen çok acıttın diye canımı
Потому что ты причинил мне боль.
Acıyı bile sever oldum
Мне даже нравилась боль
Haksıza bıraktım hakkımı
Я оставил свое право без права
Anlat, sen seversin yalanı
Расскажи мне, ты любишь ложь
Sen çok acıttın diye canımı
Потому что ты причинил мне боль.
Acıyı bile sever oldum
Мне даже нравилась боль
Haksıza bıraktım hakkımı
Я оставил свое право без права






Attention! Feel free to leave feedback.