Ebru Polat - Ateşini Yolla Bana - translation of the lyrics into German

Ateşini Yolla Bana - Ebru Polattranslation in German




Ateşini Yolla Bana
Schick mir dein Feuer
Gide gele çok zaman yoruldum
Durch das ständige Kommen und Gehen bin ich müde geworden
Yola geldim bende senin oldum
Ich kam zur Einsicht und wurde dein
Ona buna yok yere inandım
Ich habe diesem und jenem grundlos geglaubt
Nasıl olsa benimsin sandım
Ich dachte, du wärst sowieso mein
Ateşini yolla bana
Schick mir dein Feuer
Kor alevler içindeyim bilmesen de
Ich stehe in glühenden Flammen, auch wenn du es nicht weißt
Daha daha sokul bana
Komm mir noch näher
Benim sana geldiğim gibi, bana gelmesen de
So wie ich zu dir kam, auch wenn du nicht zu mir kommst
Gel benim ol, sözlerim ol
Komm, sei mein, sei meine Worte
Gecelerim kalsın gündüzlerim ol
Meine Nächte mögen bleiben, sei du meine Tage
Düşlerim ol, gülüşlerim ol
Sei meine Träume, sei mein Lächeln
Gurbetlerden geriye dönüşlerim ol
Sei meine Rückkehr aus der Ferne
Gel benim ol, sözlerim ol
Komm, sei mein, sei meine Worte
Gecelerim kalsın gündüzlerim ol
Meine Nächte mögen bleiben, sei du meine Tage
Düşlerim ol, gülüşlerim ol
Sei meine Träume, sei mein Lächeln
Gurbetlerden geriye dönüşlerim ol
Sei meine Rückkehr aus der Ferne
Gide gele çok zaman yoruldum
Durch das ständige Kommen und Gehen bin ich müde geworden
Yola geldim bende senin oldum
Ich kam zur Einsicht und wurde dein
Ona buna yok yere inandım
Ich habe diesem und jenem grundlos geglaubt
Nasıl olsa benimsin sandım
Ich dachte, du wärst sowieso mein
Ateşini yolla bana
Schick mir dein Feuer
Kor alevler içindeyim bilmesen de
Ich stehe in glühenden Flammen, auch wenn du es nicht weißt
Daha daha sokul bana
Komm mir noch näher
Benim sana geldiğim gibi, bana gelmesen de
So wie ich zu dir kam, auch wenn du nicht zu mir kommst
Gel benim ol, sözlerim ol
Komm, sei mein, sei meine Worte
Gecelerim kalsın gündüzlerim ol
Meine Nächte mögen bleiben, sei du meine Tage
Düşlerim ol, gülüşlerim ol
Sei meine Träume, sei mein Lächeln
Gurbetlerden geriye dönüşlerim ol
Sei meine Rückkehr aus der Ferne
Gel benim ol, sözlerim ol
Komm, sei mein, sei meine Worte
Gecelerim kalsın gündüzlerim ol
Meine Nächte mögen bleiben, sei du meine Tage
Düşlerim ol, gülüşlerim ol
Sei meine Träume, sei mein Lächeln
Gurbetlerden geriye dönüşlerim ol
Sei meine Rückkehr aus der Ferne
Ateşini yolla bana
Schick mir dein Feuer
Kor alevler içindeyim bilmesen de
Ich stehe in glühenden Flammen, auch wenn du es nicht weißt
Daha daha sokul bana
Komm mir noch näher
Benim sana geldiğim gibi, bana gelmesen de
So wie ich zu dir kam, auch wenn du nicht zu mir kommst
Ateşini yolla bana
Schick mir dein Feuer





Writer(s): Feyyaz Kurus


Attention! Feel free to leave feedback.