Ebru Polat - Enişteci - translation of the lyrics into Russian

Enişteci - Ebru Polattranslation in Russian




Enişteci
Золовка
Şşşt seni yengeç bacaklı sinsi
Тсс, ты, крабоногая интриганка,
Nasıl da süzüyor sevgilimi
Как же ты строишь глазки моему любимому!
Kendini benimle aynı klasmanda sandı
Возомнила себя со мной в одной лиге,
Kızım senin adın enişteci
Девчонка, тебя зовут золовка.
Ha ha ha
Ха-ха-ха!
Müsaitsen hemen bir laf sokup çıkıcam
Если позволишь, сейчас я тебе пару ласковых скажу,
Vizyonsuz bünyende alerji yapıcam
В твоей недалекой головке аллергию вызову.
Ne bu havalar sanki star mısın
Что за понты, ты что, звезда, что ли?
Ay kusucam
Меня сейчас стошнит.
Karakterin otursun söz ben ayağa kalkıcam
Твой характер пусть сядет, а я встану.
Sönerim diye üfledin bak
Думала, задуешь меня,
Alev aldım
А я разгорелась.
Belki sarayım yoktu ama
Может, у меня и нет дворца,
Ben hep kraldım
Но я всегда была королевой.
Artık acımıyorum
Мне тебя больше не жаль,
Öptüm kuzum by bylandın
Чмок, детка, пока-пока.
Güzel olanı bozmakta üstüne yok yok
Портить все хорошее - твой конек,
Karakteri dansöz olana karnım tok
С меня хватит девиц с характером танцовщицы.
Egoyu kes, ölmüşsün ağlayanın yok
Сбавь свое эго, ты умерла, и никто по тебе не плачет.
Hayal kurma benim rakibim bile yok
Даже не мечтай, у меня даже соперниц нет.
Ha ha ha
Ха-ха-ха!
Güzel olanı bozmakta üstüne yok yok
Портить все хорошее - твой конек,
Karakteri dansöz olana karnım tok
С меня хватит девиц с характером танцовщицы.
Egoyu kes, ölmüşsün ağlayanın yok
Сбавь свое эго, ты умерла, и никто по тебе не плачет.
Hayal kurma bizim rakibimiz bile yok
Даже не мечтай, у нас даже соперниц нет.
Enişteci
Золовка.
Sönerim diye üfledin bak
Думала, задуешь меня,
Alev aldım
А я разгорелась.
Belki sarayım yoktu ama
Может, у меня и нет дворца,
Ben hep kraldım
Но я всегда была королевой.
Artık acımıyorum
Мне тебя больше не жаль,
Öptüm kuzum by bylandın
Чмок, детка, пока-пока.
Güzel olanı bozmakta üstüne yok yok
Портить все хорошее - твой конек,
Karakteri dansöz olana karnım tok
С меня хватит девиц с характером танцовщицы.
Egoyu kes, ölmüşsün ağlayanın yok
Сбавь свое эго, ты умерла, и никто по тебе не плачет.
Hayal kurma benim rakibim bile yok
Даже не мечтай, у меня даже соперниц нет.
Güzel olanı bozmakta üstüne yok yok
Портить все хорошее - твой конек,
Karakteri dansöz olana karnım tok
С меня хватит девиц с характером танцовщицы.
Egoyu kes, ölmüşsün ağlayanın yok
Сбавь свое эго, ты умерла, и никто по тебе не плачет.
Hayal kurma bizim rakibimiz bile yok
Даже не мечтай, у нас даже соперниц нет.
Yok yok yok yok yok
Нет, нет, нет, нет, нет.
Güzel olanı bozmakta üstüne yok yok
Портить все хорошее - твой конек,
Karakteri dansöz olana karnım tok
С меня хватит девиц с характером танцовщицы.
Egoyu kes, ölmüşsün ağlayanın yok
Сбавь свое эго, ты умерла, и никто по тебе не плачет.
Hayal kurma bizim rakibimiz bile yok
Даже не мечтай, у нас даже соперниц нет.
Yok
Нет.






Attention! Feel free to leave feedback.