Ebru Polat - Kalp Ayazi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ebru Polat - Kalp Ayazi




Kalp Ayazi
Холод в сердце
Tadı kalmadı aşkımızın
Не осталось и капли вкуса у нашей любви,
Yok edince hayallerimi
Ты уничтожил все мои мечты.
İçi kapkara gecelerimin
В моих ночах, что чернее ночи,
Göremem nice dertlerimi
Не вижу я своих печалей, хоть кричи.
Adı neyse seninle geçen
Как ни назови всё, что было с тобой,
Bir roman gibi geçti yazık
Промелькнуло романом, и жаль, но постой.
Sonu hep izdirapla biten
Финал этой истории - лишь мука и боль,
İki sevgili olmayalım
Давай больше не будем парой с тобой.
Ne olursa bu aşkın adı
Как эту любовь ни зови,
Bu kadar uzak olmamalı
Так быть не должно, пойми.
Acı versede kalp ayazı
Пусть мороз в моем сердце стужу принес,
Bu kadar da dokunmamalı
Но не настолько же, чтобы не чувствовать вовсе.
Bir kalpte iki yeni sevgili olmaz
В одном сердце двум влюбленным не жить,
Çok özleyenlerin yeri dolmaz
Место тоскующих по прошлому не захватить.
Nedir suçum gelip anlatacaktın
В чем моя вина, ты хотел объяснить,
Kırmadan bu kalbi apansız
Но разбил мне сердце, не дав и слова сказать.
Bir kalpte iki yeni sevgili olmaz
В одном сердце двум влюбленным не жить,
Çok özleyenlerin yeri dolmaz
Место тоскующих по прошлому не захватить.
Nedir suçum gelip anlatacaktın
В чем моя вина, ты хотел объяснить,
Kırmadan bu kalbi apansız
Но разбил мне сердце, не дав и слова сказать.
Tadı kalmadı aşkımızın
Не осталось и капли вкуса у нашей любви,
Yok edince hayallerimi
Ты уничтожил все мои мечты.
İçi kapkara gecelerimin
В моих ночах, что чернее ночи,
Göremem nice dertlerimi
Не вижу я своих печалей, хоть кричи.
Adı neyse seninle geçen
Как ни назови всё, что было с тобой,
Bir roman gibi geçti yazık
Промелькнуло романом, и жаль, но постой.
Sonu hep izdirapla biten
Финал этой истории - лишь мука и боль,
İki sevgili olmayalım
Давай больше не будем парой с тобой.
Ne olursa bu aşkın adı
Как эту любовь ни зови,
Bu kadar uzak olmamalı
Так быть не должно, пойми.
Acı versede kalp ayazı
Пусть мороз в моем сердце стужу принес,
Bu kadar da dokunmamalı
Но не настолько же, чтобы не чувствовать вовсе.
Bir kalpte iki yeni sevgili olmaz
В одном сердце двум влюбленным не жить,
Çok özleyenlerin yeri dolmaz
Место тоскующих по прошлому не захватить.
Nedir suçum gelip anlatacaktın
В чем моя вина, ты хотел объяснить,
Kırmadan bu kalbi apansız
Но разбил мне сердце, не дав и слова сказать.
Bir kalpte iki yeni sevgili olmaz
В одном сердце двум влюбленным не жить,
Çok özleyenlerin yeri dolmaz
Место тоскующих по прошлому не захватить.
Nedir suçum gelip anlatacaktın
В чем моя вина, ты хотел объяснить,
Kırmadan bu kalbi apansız
Но разбил мне сердце, не дав и слова сказать.
Bir kalpte iki yeni sevgili olmaz
В одном сердце двум влюбленным не жить,
Çok özleyenlerin yeri dolmaz
Место тоскующих по прошлому не захватить.
Nedir suçum gelip anlatacaktın
В чем моя вина, ты хотел объяснить,
Kırmadan bu kalbi apansız
Но разбил мне сердце, не дав и слова сказать.
Bir kalpte iki yeni sevgili olmaz
В одном сердце двум влюбленным не жить,
Çok özleyenlerin yeri dolmaz
Место тоскующих по прошлому не захватить.
Nedir suçum gelip anlatacaktın
В чем моя вина, ты хотел объяснить,
Kırmadan bu kalbi apansız
Но разбил мне сердце, не дав и слова сказать.
Kırmadan bu kalbi apansız
Но разбил мне сердце, не дав и слова сказать.
Bir kalpte iki yeni sevgili olmaz
В одном сердце двум влюбленным не жить,
Çok özleyenlerin yeri dolmaz
Место тоскующих по прошлому не захватить.
Nedir suçum gelip anlatacaktın
В чем моя вина, ты хотел объяснить,
Kırmadan bu kalbi apansız
Но разбил мне сердце, не дав и слова сказать.





Writer(s): Erhan Bayrak, Serdar Ortac


Attention! Feel free to leave feedback.