Lyrics and translation Ebru Yaşar - Delidir - Arapça
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Delidir - Arapça
Безумная - Арабский
ماعنديش
حاجه
آه
У
меня
ничего
нет,
ах,
غير
حبي
إديه
لك
Кроме
моей
любви
к
тебе.
لو
ممكن
من
قلبك
تمحي
الجراح
و
ترتاح
Если
возможно,
сотри
из
своего
сердца
раны
и
успокойся.
ولا
إي
حاجة
بالعالم
كلة
إهم
عندي
من
حبك
إنت
Ничто
в
целом
мире
не
важно
для
меня
больше,
чем
твоя
любовь.
أحرقني
بنار
حبك
و
إمرني
بقولك
حاضر
Сожги
меня
огнем
своей
любви
и
прикажи
мне,
я
скажу:
"Готова".
مجنون
إنا
مجنون
Я
безумна,
безумна,
بهواك
آااه
مجنون
Влюблена
в
тебя,
ах,
безумна.
مجنون
إنا
مجنون
Я
безумна,
безумна,
لما
بنحكي
آه
بالعيون
Когда
мы
говорим,
ах,
глазами.
مجنون
إنا
مجنون
Я
безумна,
безумна,
بهواك
آااه
مجنون
Влюблена
в
тебя,
ах,
безумна.
مجنون
إنا
إنا
مجنون
Я
безумна,
я
безумна,
لما
بنحكي
آه
بالعيون
Когда
мы
говорим,
ах,
глазами.
أهلا
بك
يا
حبيبي
Добро
пожаловать,
мой
любимый,
أهلا
بك
يا
نصيبي
Добро
пожаловать,
моя
судьба.
طول
عمرك
إبقى
معايا
ما
إنت
طبيبي
Всегда
будь
со
мной,
ведь
ты
мой
лекарь.
بدعيك
يا
ربي
أحفظه
ليا
Молю
тебя,
Боже,
сохрани
его
для
меня,
و
خليه
معايا
كل
الدنيا
ديا
И
оставь
его
со
мной,
весь
этот
мир.
أهلا
بك
يا
حبيبي
Добро
пожаловать,
мой
любимый,
أهلا
بك
يا
نصيبي
Добро
пожаловать,
моя
судьба.
طول
عمرك
إبقى
معايا
ما
إنت
طبيبي
Всегда
будь
со
мной,
ведь
ты
мой
лекарь.
بدعيك
يا
ربي
أحفظه
ليا
Молю
тебя,
Боже,
сохрани
его
для
меня,
و
خليه
معايا
كل
الدنيا
ديا
И
оставь
его
со
мной,
весь
этот
мир.
مجنون
إنا
مجنون
Я
безумна,
безумна,
بهواك
آااه
مجنون
Влюблена
в
тебя,
ах,
безумна.
مجنون
إنا
مجنون
Я
безумна,
безумна,
لما
بنحكي
آه
بالعيون
Когда
мы
говорим,
ах,
глазами.
مجنون
إنا
مجنون
Я
безумна,
безумна,
بهواك
آااه
مجنون
Влюблена
в
тебя,
ах,
безумна.
مجنون
إنا
إنا
مجنون
Я
безумна,
я
безумна,
لما
بنحكي
آه
بالعيون
Когда
мы
говорим,
ах,
глазами.
هلا
بك
يا
حبيبي
Добро
пожаловать,
мой
любимый,
أهلا
بك
يا
نصيبي
Добро
пожаловать,
моя
судьба.
طول
عمرك
إبقى
معايا
ما
إنت
طبيبي
Всегда
будь
со
мной,
ведь
ты
мой
лекарь.
بدعيك
يا
ربي
أحفظه
ليا
Молю
тебя,
Боже,
сохрани
его
для
меня,
و
خليه
معايا
كل
الدنيا
ديا
И
оставь
его
со
мной,
весь
этот
мир.
هلا
بك
يا
حبيبي
Добро
пожаловать,
мой
любимый,
أهلا
بك
يا
نصيبي
Добро
пожаловать,
моя
судьба.
طول
عمرك
إبقى
معايا
ما
إنت
طبيبي
Всегда
будь
со
мной,
ведь
ты
мой
лекарь.
بدعيك
يا
ربي
أحفظه
ليا
Молю
тебя,
Боже,
сохрани
его
для
меня,
و
خليه
معايا
كل
الدنيا
ديا
И
оставь
его
со
мной,
весь
этот
мир.
هلا
بك
يا
حبيبي
Добро
пожаловать,
мой
любимый,
أهلا
بك
يا
نصيبي
Добро
пожаловать,
моя
судьба.
طول
عمرك
إبقى
معايا
ما
إنت
طبيبي
Всегда
будь
со
мной,
ведь
ты
мой
лекарь.
بدعيك
يا
ربي
أحفظه
ليا
Молю
тебя,
Боже,
сохрани
его
для
меня,
و
خليه
معايا
كل
الدنيا
ديا
И
оставь
его
со
мной,
весь
этот
мир.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dr
Album
Delidir
date of release
22-06-2011
Attention! Feel free to leave feedback.