Lyrics and translation Ebru Yaşar - Eğer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Daha
ilk
günden
sıkıyorum
ama
С
первого
дня
давлю,
знаю,
Emin
ol
bunları
bilmelisin
Но
ты,
поверь,
обязан
это
знать.
Gözünü
korkutmak
istemem
ama
Не
хочу
тебя
пугать,
но,
Kurallarımı
ögrenmelisin
Мои
правила
ты
должен
принять.
Herşeyin
bir
sınırı
var
hayatta
Есть
у
всего
границы
в
этой
жизни,
Benim
sınırımı
görmelisin
Мои
границы
ты
должен
увидеть.
Kendimi
tanırım
çabuk
atlatırım
Я
себя
знаю,
быстро
переживу,
Beni
bir
daha
hiç
göremezsin
Меня
больше
никогда
не
увидишь.
Eğer
beni
deli
gibi
seveceksen
Если
будешь
любить
меня
как
сумасшедший,
Aşkımın
değerini
bileceksen
Цену
моей
любви
оценишь,
Her
gece
gözünde
tüteceksem
Каждую
ночь
в
твоих
глазах
буду
мерещиться,
Hayatıma
hoşgeldin
diyorum
Тогда
говорю:
"Добро
пожаловать
в
мою
жизнь".
Ama
bi
kaç
günde
biteceksen
Но
если
через
пару
дней
все
закончится,
Başkaları
gibi
üzeceksen
Как
другие,
меня
обидишь,
Habersizce
çekip
gideceksen
Без
предупреждения
уйдешь,
Kusura
bakma
elveda
diyorum
Тогда,
извини,
говорю:
"Прощай".
Daha
ilk
günden
sıkıyorum
ama
С
первого
дня
давлю,
знаю,
Emin
ol
bunları
bilmelisin
Но
ты,
поверь,
обязан
это
знать.
Gözünü
korkutmak
istemem
ama
Не
хочу
тебя
пугать,
но,
Kurallarımı
öğrenmelisin
Мои
правила
ты
должен
принять.
Herşeyin
bir
sınırı
var
hayatta
Есть
у
всего
границы
в
этой
жизни,
Benim
sınırımı
bilmelisin
Мои
границы
ты
должен
знать.
Kendimi
tanırım
çabuk
atlatırım
Я
себя
знаю,
быстро
переживу,
Beni
bir
daha
hiç
göremezsin
Меня
больше
никогда
не
увидишь.
Eğer
beni
deli
gibi
seveceksen
Если
будешь
любить
меня
как
сумасшедший,
Aşkının
değerini
bileceksen
Цену
моей
любви
оценишь,
Her
gece
gözümde
tüteceksen
Каждую
ночь
в
моих
глазах
будешь
мерещиться,
Hayatıma
hoşgeldin
diyorum
Тогда
говорю:
"Добро
пожаловать
в
мою
жизнь".
Ama
bi
kac
günde
biteceksen
Но
если
через
пару
дней
все
закончится,
Öncekiler
gibi
üzeceksen
Как
и
прежние,
меня
обидишь,
Habersizce
çekip
gideceksen
Без
предупреждения
уйдешь,
Kusura
bakma
elveda
diyorum
Тогда,
извини,
говорю:
"Прощай".
Eğer
beni
deli
gibi
seveceksen
Если
будешь
любить
меня
как
сумасшедший,
Aşkımın
değerini
bileceksen
Цену
моей
любви
оценишь,
Her
gece
gözümde
tüteceksen
Каждую
ночь
в
моих
глазах
будешь
мерещиться,
Hayatıma
hoşgeldin
diyorum
Тогда
говорю:
"Добро
пожаловать
в
мою
жизнь".
Ama
bi
kac
günde
biteceksen
Но
если
через
пару
дней
все
закончится,
Öncekiler
gibi
üzeceksen
Как
и
прежние,
меня
обидишь,
Habersizce
çekip
gideceksen
Без
предупреждения
уйдешь,
Kusura
bakma
elveda
diyorum
Тогда,
извини,
говорю:
"Прощай".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ersay üner
Attention! Feel free to leave feedback.