Ebru Yaşar - Keklik Dağlarda Şağılar - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Ebru Yaşar - Keklik Dağlarda Şağılar




Keklik Dağlarda Şağılar
Partridge Tweets in the Mountains
Keklik dağlarda şağılar
Partridge tweets in the mountains
Yavrum diye diye ağlar
Crying for its young
Günden güne yansa dağlar
Day by day the mountains burn
Görenlerin bağrı yanar
The hearts of those who see it burn
Ağlarım ben kekliğime
I cry for my partridge
Seherde öten bülbüle
The nightingale that sings at dawn
İpeklenmiş tüylerine
Its silken feathers
Yanakdaki benlerine
The beauty mark on its cheek
Ağlarım ben kekliğime
I cry for my partridge
Keklik bizden uzaklaştı
Partridge has gone far from us
Yolumuz sarpa dolaştı
Our path has become steep and winding
Hünkâr Kâl'asını aştı
It has crossed the Hünkar Fortress
Belki yavrusuna kavuştu
Perhaps it has reunited with its young
Ağlarım ben kekliğime
I cry for my partridge
Seherde öten bülbüle
The nightingale that sings at dawn
İpeklenmiş tüylerine
Its silken feathers
Yanaktaki benlerine
The beauty mark on its cheek
Ağlarım ben kekliğime
I cry for my partridge
Ağlarım ben kekliğime
I cry for my partridge





Writer(s): Ebru Yaşar


Attention! Feel free to leave feedback.