Lyrics and translation Ebru Yaşar - Nakış
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sana
dokunduğum
gün
В
тот
день,
когда
я
тебя
коснулась,
Aklımın
çıktığı
gündü
ah
Мой
разум
покинул
меня,
ах,
Aradığım
beklediğimdin
Ты
был
тем,
кого
я
искала,
кого
ждала,
İşte
o
gün
nikahladım
seni
kalbime
В
тот
самый
день
я
обвенчала
тебя
со
своим
сердцем.
Sana
dokunduğum
gün
В
тот
день,
когда
я
тебя
коснулась,
Aklımın
çıktığı
gündü
Мой
разум
покинул
меня,
Aradığım
beklediğimdin
Ты
был
тем,
кого
я
искала,
кого
ждала,
İşte
o
gün
nikahladım
seni
kalbime
В
тот
самый
день
я
обвенчала
тебя
со
своим
сердцем.
Kaç
roman
anlatır
sevdamızı
Сколько
романов
расскажут
о
нашей
любви?
Kaç
mektup
kaç
şiir
bilemem
Сколько
писем,
сколько
стихов,
не
знаю.
Yüz
yıllık
hayalleri
demledim
sevdamızla
Столетние
мечты
я
заварила
нашей
любовью.
Yeminlim
gelmezsen
gülmez
Клянусь,
если
ты
не
придешь,
не
расцветет.
Nakışta
iplik
bakışta
kirpik
gibi
yakıştın
gönlüme
Как
нить
в
вышивке,
как
ресницы
во
взгляде,
ты
подошел
моему
сердцу.
Gökte
yıldız
denizdeki
tuz
gibi
yakıştın
tenime
Как
звезды
на
небе,
как
соль
в
море,
ты
подошел
моей
коже.
Nakışta
iplik
bakışta
kirpik
gibi
yakıştın
gönlüme
Как
нить
в
вышивке,
как
ресницы
во
взгляде,
ты
подошел
моему
сердцу.
Gökte
yıldız
denizdeki
tuz
gibi
yakıştın
tenime
Как
звезды
на
небе,
как
соль
в
море,
ты
подошел
моей
коже.
Kaç
roman
anlatır
sevdamızı
Сколько
романов
расскажут
о
нашей
любви?
Kaç
mektup
kaç
şiir
bilemem
Сколько
писем,
сколько
стихов,
не
знаю.
Yüz
yıllık
hayalleri
demledim
sevdamızla
Столетние
мечты
я
заварила
нашей
любовью.
Yeminlim
gelmezsen
gülmez
Клянусь,
если
ты
не
придешь,
не
расцветет.
Nakışta
iplik
bakışta
kirpik
gibi
yakıştın
gönlüme
Как
нить
в
вышивке,
как
ресницы
во
взгляде,
ты
подошел
моему
сердцу.
Gökte
yıldız
denizdeki
tuz
gibi
yakıştın
tenime
Как
звезды
на
небе,
как
соль
в
море,
ты
подошел
моей
коже.
Nakışta
iplik
bakışta
kirpik
gibi
yakıştın
gönlüme
Как
нить
в
вышивке,
как
ресницы
во
взгляде,
ты
подошел
моему
сердцу.
Gökte
yıldız
denizdeki
tuz
gibi
yakıştın
tenime
Как
звезды
на
небе,
как
соль
в
море,
ты
подошел
моей
коже.
Nakışta
iplik
bakışta
kirpik
gibi
yakıştın
gönlüme
Как
нить
в
вышивке,
как
ресницы
во
взгляде,
ты
подошел
моему
сердцу.
Gökte
yıldız
denizdeki
tuz
gibi
yakıştın
tenime
Как
звезды
на
небе,
как
соль
в
море,
ты
подошел
моей
коже.
Nakışta
iplik
bakışta
kirpik
gibi
yakıştın
gönlüme
Как
нить
в
вышивке,
как
ресницы
во
взгляде,
ты
подошел
моему
сердцу.
Gökte
yıldız
denizdeki
tuz
gibi
yakıştın
tenime
Как
звезды
на
небе,
как
соль
в
море,
ты
подошел
моей
коже.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ahmet Selçuk Ilkan, Sezgi Keskin
Attention! Feel free to leave feedback.