Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Future Heroine
Zukunfts-Heldin
Dark
Knight
Dunkler
Ritter
You
said
you
saw
it
in
the
stars
Du
sagtest,
du
hast
es
in
den
Sternen
gesehen
Stage
fright
Lampenfieber
Or
was
this
coming
from
your
heart?
Oder
kam
das
von
deinem
Herzen?
Salty
kisses
turn
to
acid
lately
Salzige
Küsse
werden
neuerdings
zu
Säure
Blowing
out
your
chamber
Bläst
du
deine
Kammer
aus
Insomniac
stranger
Schlaflosen
Fremden
Crystallising
all
the
sick
in
your
mind
Kristallisiert
all
das
Kranke
in
deinem
Geist
You′re
saying
you're
done
with
being
shady
Du
sagst,
du
bist
fertig
damit,
zwielichtig
zu
sein
But
I
know
thats
just
a
lie
Aber
ich
weiß,
das
ist
nur
eine
Lüge
You
bring
me
the
best
diamonds
Du
bringst
mir
die
besten
Diamanten
Your
money
can′t
buy
Die
dein
Geld
nicht
kaufen
kann
Your
money
can't
buy
Dein
Geld
nicht
kaufen
kann
Whoa
Slow
Down
Whoa,
Langsam
I
won't
be
your
Future
Heroine
Ich
werde
nicht
deine
Zukunfts-Heldin
sein
Hey
Come
Down
Hey,
komm
runter
Can′t
go
shooting
for
that
fairytale
Kannst
nicht
nach
diesem
Märchen
streben
I′m
seeing
only
you
Ich
sehe
nur
dich
You're
seeing
double
of
me
Du
siehst
mich
doppelt
You′re
always
flying
through
playing
make
believe
Du
fliegst
immer
umher
und
spielst
nur
„So
tun
als
ob“
Whoa
Slow
Down
Whoa,
Langsam
I
won't
be
your
Future
Fairytale
Ich
werde
nicht
dein
Zukunfts-Märchen
sein
You
want
the
classic
ending
Du
willst
das
klassische
Ende
You′re
a
manic
with
your
future
pending
Du
bist
ein
Wahnsinniger,
dessen
Zukunft
aussteht
Poisoned
by
the
real
love
of
your
life
Vergiftet
von
der
wahren
Liebe
deines
Lebens
But
you're
saying
all
the
right
things
Aber
du
sagst
all
die
richtigen
Dinge
Through
the
thick
haze
of
disease
Durch
den
dichten
Nebel
der
Krankheit
You
burn
down
our
castle
Du
brennst
unser
Schloss
nieder
And
you
smoke
out
all
our
dream
Und
räucherst
all
unsere
Träume
aus
You
smoke
out
all
our
dreams
Du
räucherst
all
unsere
Träume
aus
Won′t
let
no
boy
push
me
right
to
the
edge
Werd'
keinen
Jungen
mich
bis
an
den
Rand
drängen
lassen
I
can't
fall
I
can't
fall
Ich
kann
nicht
fallen,
ich
kann
nicht
fallen
Won′t
let
a
boy
lead
my
heart
to
nowhere
Werd'
keinen
Jungen
mein
Herz
ins
Nirgendwo
führen
lassen
I
can′t
go
I
won't
go
Ich
kann
nicht
gehen,
ich
werde
nicht
gehen
I
see
you
drowning
now
we′re
bathing
in
love
Ich
sehe
dich
ertrinken,
jetzt,
wo
wir
in
Liebe
baden
I
see
you
drowning
now
as
bathing
in
blood
Ich
sehe
dich
ertrinken,
jetzt,
als
badeten
wir
in
Blut
Your
hand
leads
to
the
heart
of
nowhere
Deine
Hand
führt
ins
Herz
des
Nirgendwo
I'm
loving
you
but
I
can′t
follow
Ich
liebe
dich,
aber
ich
kann
nicht
folgen
Whoa
Slow
Down
Whoa,
Langsam
I
won't
be
your
Future
Heroine
Ich
werde
nicht
deine
Zukunfts-Heldin
sein
Hey
Come
Down
Hey,
komm
runter
Can′t
go
shooting
for
that
fairytale
Kannst
nicht
nach
diesem
Märchen
streben
I'm
seeing
only
you
Ich
sehe
nur
dich
You're
seeing
double
of
me
Du
siehst
mich
doppelt
You′re
always
flying
through
playing
make
believe
Du
fliegst
immer
umher
und
spielst
nur
„So
tun
als
ob“
Whoa
Slow
Down
Whoa,
Langsam
I
won′t
be
your
Future
Fairytale
Ich
werde
nicht
dein
Zukunfts-Märchen
sein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Possum Plows, Rebecca Ari, Michael A. Elizondo Jr.
Attention! Feel free to leave feedback.