Lyrics and translation Ece Seçkin - Aman Aman
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aman
aman,
aman
aman
Ох,
ох,
ох,
ох
Aman
aman,
aman
aman
Ох,
ох,
ох,
ох
Verecek
hesabın
var
biliyorsun
bana
Знаешь,
тебе
придется
ответить
передо
мной
Kaçacak
delik
ara
kendine,
bir
müddet
kal
orda
Ищи
себе
убежище
и
посиди
там
какое-то
время
Sorsam,
yüzün
var
mı
söylediğin
bunca
yalanlardan
sonra?
Если
спрошу,
хватит
ли
у
тебя
смелости
взглянуть
мне
в
лицо
после
всей
этой
лжи?
Sabrım
dayanır
mı
ki
bilemem,
yüzüne
bakmaya
Не
знаю,
хватит
ли
у
меня
терпения
смотреть
на
тебя
İçimde
kalmasın
söyleyeyim
de
Скажу,
чтобы
не
держать
в
себе
Bence
utanmalısın
yaptıklarından
Думаю,
тебе
должно
быть
стыдно
за
то,
что
ты
наделал
Karşına
öyle
biri
çıksın
Пусть
тебе
попадется
кто-то
такой
же
Bak
neler
çektim,
oyunlarından
Посмотришь,
что
я
пережила
из-за
твоих
игр
Aman
aman,
benden
uzak
dur
da
Ох,
ох,
держись
от
меня
подальше
Aman
aman,
başka
bir
şey
istemem
Ох,
ох,
больше
ничего
не
хочу
Aman
aman,
benden
uzak
ol
da
Ох,
ох,
просто
будь
от
меня
подальше
Yokluğunu
kendime
hiç
dert
etmem
Твое
отсутствие
меня
совсем
не
волнует
Aman
aman,
kendini
hiç
yorma
Ох,
ох,
даже
не
утруждайся
Aman
aman,
sevme
beni
istemem
Ох,
ох,
не
люби
меня,
я
не
хочу
Aman
aman,
benden
uzak
ol
da
Ох,
ох,
просто
будь
от
меня
подальше
Yokluğunu
kendime
hiç
dert
etmem
Твое
отсутствие
меня
совсем
не
волнует
Aman
aman,
aman
aman
Ох,
ох,
ох,
ох
Verecek
hesabın
var
biliyorsun
bana
Знаешь,
тебе
придется
ответить
передо
мной
Kaçacak
delik
ara
kendine,
bir
müddet
kal
orda
Ищи
себе
убежище
и
посиди
там
какое-то
время
Sorsamw,
yüzün
var
mı
söylediğin
bunca
yalanlardan
sonra?
Если
спрошу,
хватит
ли
у
тебя
смелости
взглянуть
мне
в
лицо
после
всей
этой
лжи?
Sabrım
dayanır
mı
ki
bilemem,
yüzüne
bakmaya
Не
знаю,
хватит
ли
у
меня
терпения
смотреть
на
тебя
İçimde
kalmasın
söyleyeyim
de
Скажу,
чтобы
не
держать
в
себе
Bence
utanmalısın
yaptıklarından
Думаю,
тебе
должно
быть
стыдно
за
то,
что
ты
наделал
Karşına
öyle
biri
çıksın
Пусть
тебе
попадется
кто-то
такой
же
Bak
neler
çektim,
oyunlarından
Посмотришь,
что
я
пережила
из-за
твоих
игр
Aman
aman,
benden
uzak
dur
da
Ох,
ох,
держись
от
меня
подальше
Aman
aman,
başka
bir
şey
istemem
Ох,
ох,
больше
ничего
не
хочу
Aman
aman,
benden
uzak
ol
da
Ох,
ох,
просто
будь
от
меня
подальше
Yokluğunu
kendime
hiç
dert
etmem
Твое
отсутствие
меня
совсем
не
волнует
Aman
aman,
kendini
hiç
yorma
Ох,
ох,
даже
не
утруждайся
Aman
aman,
sevme
beni
istemem
Ох,
ох,
не
люби
меня,
я
не
хочу
Aman
aman,
benden
uzak
ol
da
Ох,
ох,
просто
будь
от
меня
подальше
Yokluğunu
kendime
hiç
dert
etmem
Твое
отсутствие
меня
совсем
не
волнует
Aman
aman,
aman
aman,
aman
aman
Ох,
ох,
ох,
ох,
ох,
ох
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kemal şimşekyay
Attention! Feel free to leave feedback.