Lyrics and translation Ece Seçkin - Canın Sağolsun
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aşk
acısı
denirmiş,
göremedik
Это
называется
болью
любви,
мы
не
видели
Tenden
uzak
olan
da
gönle
değermiş
meğer
Тот,
кто
далек
от
кожи,
тоже
ценит
сердце
Sözde
yeter
gelirmiş,
bilemedik
Предположительно,
этого
было
достаточно,
мы
не
знали
Kalbe
gelen
diliyle
birse
eğer
Если
он
один
с
языком,
который
приходит
к
сердцу
Er
ya
da
geç
dinecek
bu
yürek
seli
Этот
душераздирающий
поток
рано
или
поздно
утихнет
Arkası
yarına
düşmeyecek
Его
спина
не
упадет
завтра
Hep
ya
da
hiç
ama
seç
birini
Все
или
ничего,
но
Выберите
один
Ortası
olmuyo′,
böylesi
çok
daha
zor
Это
не
середина,
это
намного
сложнее
Acılar
kalbini
kül
etse
de
Хотя
боль
разрушает
твое
сердце
Aşktan
vazgeç,
ne
kalır
geriye?
Откажись
от
любви,
что
останется?
Dört
bir
yanımız
aşka
doğsun
Пусть
все
мы
родимся
в
любви
Sevmesen
de
canın
sağ
olsun
Спасибо,
даже
если
тебе
это
не
нравится
Aşk
acısı
denirmiş,
göremedik
Это
называется
болью
любви,
мы
не
видели
Tenden
uzak
olan
da
gönle
değermiş
meğer
Тот,
кто
далек
от
кожи,
тоже
ценит
сердце
Sözde
yeter
gelirmiş,
bilemedik
Предположительно,
этого
было
достаточно,
мы
не
знали
Kalbe
gelen
diliyle
birse
eğer
Если
он
один
с
языком,
который
приходит
к
сердцу
Er
ya
da
geç
dinecek
bu
yürek
seli
Этот
душераздирающий
поток
рано
или
поздно
утихнет
Arkası
yarına
düşmeyecek
Его
спина
не
упадет
завтра
Hep
ya
da
hiç
ama
seç
birini
Все
или
ничего,
но
Выберите
один
Ortası
olmuyo',
böylesi
çok
daha
zor
Это
не
середина,
это
намного
сложнее
Acılar
kalbini
kül
etse
de
Хотя
боль
разрушает
твое
сердце
Aşktan
vazgeç,
ne
kalır
geriye?
Откажись
от
любви,
что
останется?
Dört
bir
yanımız
aşka
doğsun
Пусть
все
мы
родимся
в
любви
Sevmesen
de
canın
sağ
olsun
Спасибо,
даже
если
тебе
это
не
нравится
Acılar
kalbini
kül
etse
de
Хотя
боль
разрушает
твое
сердце
Aşktan
vazgeç,
ne
kalır
geriye?
Откажись
от
любви,
что
останется?
Dört
bir
yanımız
aşka
doğsun
Пусть
все
мы
родимся
в
любви
Sevmesen
de
canın
sağ
olsun
Спасибо,
даже
если
тебе
это
не
нравится
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ece Doğulu, Ozan Doğulu
Attention! Feel free to leave feedback.