Lyrics and Russian translation Echelon - Bertrand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
ce
moment
j'ai
trop
la
flemme,
y
aura
un
seize
manquant
Сейчас
мне
слишком
лень,
будет
пропущен
куплет
T'as
payé
pour
me
voir
sur
scène,
moi
je
me
teste
dans
le
vent
Ты
заплатила,
чтобы
увидеть
меня
на
сцене,
а
я
ловлю
ветер
Que
les
fans
m'aiment
je
m'en
branle,
grandement
Мне
плевать
на
любовь
фанатов,
по
большому
счету
Tant
que
les
bénéf'
s'engrangent,
j'peux
bien
faire
semblant
Пока
бабки
капают,
я
могу
и
притвориться
Et
j'arrive
à
peine
que
je
ken
l'ambiance
И
я
только
появляюсь,
и
уже
убиваю
атмосферу
Mes
airs
chantants
polluent
l'air
ambiant
Мои
напевы
отравляют
воздух
вокруг
La
concurrence
fait
des
gestes
sans
le
sens
Конкуренты
делают
бессмысленные
жесты
Manque
d'élégance
comme
les
caisses
en
France
Не
хватает
элегантности,
как
у
тачек
во
Франции
Y
a
que
les
cons
de
piaf
qui
restent
dans
le
vent
Только
конченные
пташки
остаются
на
плаву
Manges
tes
opiates,
je
te
laisse
dans
le
sang
Жри
свои
опиаты,
я
оставлю
тебя
истекать
кровью
Big
up
à
ceux
qui
pensent
qu'on
perce
en
étant
franc
Респект
тем,
кто
думает,
что
можно
пробиться,
будучи
честным
Si
j'aime
bien
leur
mixtape,
je
l'achète
en
francs
Если
мне
нравится
их
микстейп,
я
куплю
его
во
франках
Je
l'écoute
même
pas,
je
leur
tej
dans
le
Gange
Даже
не
буду
слушать,
просто
выкину
в
Ганг
Peut-être
que
la
base
aime
ceux
qui
restent
dans
le
rang
Может
быть,
простым
людям
нравятся
те,
кто
не
высовывается
Regarde
la
date,
c'est
mon
air
dans
le
temps
Смотри
на
дату,
это
мой
звездный
час
J'fais
mouiller
les
chattes,
j'rends
les
verges
bandantes
Я
делаю
так,
что
киски
мокнут,
а
члены
встают
Et
j'crois
que
je
fais
de
l'art
sur
une
mésentente
И
мне
кажется,
я
творю
искусство
на
почве
недопонимания
J'crois
que
la
weed
que
je
bédave
est
celle
qui
a
tué
Rembrandt
Мне
кажется,
та
трава,
что
я
курю,
убила
Рембрандта
Faudrait
que
je
m'arrête
mais
frérot,
j'aime
tant
le
chanvre
Надо
бы
остановиться,
но,
братан,
я
так
люблю
коноплю
L'alcool
je
respecte
pas,
je
mets
de
la
bière
dans
le
champ
Алкоголь
не
уважаю,
выливаю
пиво
в
поле
J'avance
dans
le
centre
et
je
mets
ma
mèche
en
cendre
Иду
по
центру
и
стряхиваю
пепел
с
косяка
Mes
chansons
font
que
les
méchants
se
cambrent
Мои
песни
заставляют
злодеев
выгибаться
J'comprends
franchement
pourquoi
les
gens
se
pendent
Я,
честно
говоря,
понимаю,
почему
люди
вешаются
Les
légendes
mentent
et
beaucoup
naissent
dans
le
mensonge
Легенды
лгут,
и
многие
рождаются
во
лжи
Et
même
en
descendant
de
singe,
on
ne
grimpe
qu'en
s'étranglant
И
даже
произойдя
от
обезьяны,
мы
карабкаемся
вверх,
только
души
друг
друга
Exciter
seulement
par
les
affaires
sanglantes
Возбуждаясь
лишь
от
кровавых
дел
Ils
veulent
être
dans
le
gang
mais
en
le
démantelant
Они
хотят
быть
в
банде,
но
при
этом
разрушать
ее
Putain
sur
Terre,
y
a
rien
à
faire
de
tentant
Черт,
на
Земле
нет
ничего
заманчивого
J'veux
pas
perde
mon
temps,
j'veux
que
l'Enfer
s'enclenche
Не
хочу
тратить
время,
хочу,
чтобы
начался
Ад
Dieu
ou
Sheitan,
moi
j'attends
peut-être
dans
le
camp
Бог
или
Шайтан,
я,
может
быть,
жду
в
стане
Même
si
y
a
tellement
d'éléments
mais
les
dés
manquants
Хотя
так
много
элементов,
но
не
хватает
костей
Alors
salope,
approche,
fais-moi
du
French
Cancan
Так
что,
сучка,
подойди,
станцуй
мне
французский
канкан
Dis,
si
je
mets
130
dans
tes
fesses
tremblantes
Скажи,
если
я
всажу
130
в
твои
дрожащие
ягодицы
Je
monterais
pas
plus
haut,
tu
vas
faire
30
ans
Я
не
поднимусь
выше,
тебе
же
будет
30
Mets
au
moins
du
déo,
tu
sens
le
mec
d'avant
Надень
хотя
бы
дезодорант,
от
тебя
несет
предыдущим
мужиком
J'suis
pas
venu
te
tuer
mais
pour
que
tu
payes
ta
blanche
Я
пришел
не
убивать
тебя,
а
чтобы
ты
заплатила
за
свою
дозу
J'vais
t'insulter
en
Portugais
sur
une
levrette
Allemande
Я
буду
обзывать
тебя
по-португальски,
пока
ты
стоишь
на
четвереньках
по-немецки
T'auras
plus
à
t'inquiéter
de
cette
merde
dans
le
ventre
Тебе
больше
не
придется
беспокоиться
об
этом
дерьме
в
животе
Je
vais
tellement
t'enculer
que
tu
vas
perdre
l'enfant
Я
так
тебя
отымею,
что
ты
потеряешь
ребенка
Appelle-moi
Bertrand
Cantat
Называй
меня
Бертран
Канта
J'nique
ta
mère
dans
le
Cantal
Я
трахаю
твою
мать
в
Кантале
Je
viens
de
le
faire
dans
le
transat
Я
только
что
сделал
это
в
шезлонге
Et
je
viens
d'envoyer
cette
chienne
dans
le
brancard
И
я
только
что
отправил
эту
суку
на
носилках
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Seezy
Attention! Feel free to leave feedback.