Echelon - Bertrand - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and Russian translation Echelon - Bertrand




Bertrand
Бертран
En ce moment j'ai trop la flemme, y aura un seize manquant
Сейчас мне слишком лень, будет пропущен куплет
T'as payé pour me voir sur scène, moi je me teste dans le vent
Ты заплатила, чтобы увидеть меня на сцене, а я ловлю ветер
Que les fans m'aiment je m'en branle, grandement
Мне плевать на любовь фанатов, по большому счету
Tant que les bénéf' s'engrangent, j'peux bien faire semblant
Пока бабки капают, я могу и притвориться
Et j'arrive à peine que je ken l'ambiance
И я только появляюсь, и уже убиваю атмосферу
Mes airs chantants polluent l'air ambiant
Мои напевы отравляют воздух вокруг
La concurrence fait des gestes sans le sens
Конкуренты делают бессмысленные жесты
Manque d'élégance comme les caisses en France
Не хватает элегантности, как у тачек во Франции
Y a que les cons de piaf qui restent dans le vent
Только конченные пташки остаются на плаву
Manges tes opiates, je te laisse dans le sang
Жри свои опиаты, я оставлю тебя истекать кровью
Big up à ceux qui pensent qu'on perce en étant franc
Респект тем, кто думает, что можно пробиться, будучи честным
Si j'aime bien leur mixtape, je l'achète en francs
Если мне нравится их микстейп, я куплю его во франках
Je l'écoute même pas, je leur tej dans le Gange
Даже не буду слушать, просто выкину в Ганг
Peut-être que la base aime ceux qui restent dans le rang
Может быть, простым людям нравятся те, кто не высовывается
Regarde la date, c'est mon air dans le temps
Смотри на дату, это мой звездный час
J'fais mouiller les chattes, j'rends les verges bandantes
Я делаю так, что киски мокнут, а члены встают
Et j'crois que je fais de l'art sur une mésentente
И мне кажется, я творю искусство на почве недопонимания
J'crois que la weed que je bédave est celle qui a tué Rembrandt
Мне кажется, та трава, что я курю, убила Рембрандта
Faudrait que je m'arrête mais frérot, j'aime tant le chanvre
Надо бы остановиться, но, братан, я так люблю коноплю
L'alcool je respecte pas, je mets de la bière dans le champ
Алкоголь не уважаю, выливаю пиво в поле
J'avance dans le centre et je mets ma mèche en cendre
Иду по центру и стряхиваю пепел с косяка
Mes chansons font que les méchants se cambrent
Мои песни заставляют злодеев выгибаться
J'comprends franchement pourquoi les gens se pendent
Я, честно говоря, понимаю, почему люди вешаются
Les légendes mentent et beaucoup naissent dans le mensonge
Легенды лгут, и многие рождаются во лжи
Et même en descendant de singe, on ne grimpe qu'en s'étranglant
И даже произойдя от обезьяны, мы карабкаемся вверх, только души друг друга
Exciter seulement par les affaires sanglantes
Возбуждаясь лишь от кровавых дел
Ils veulent être dans le gang mais en le démantelant
Они хотят быть в банде, но при этом разрушать ее
Putain sur Terre, y a rien à faire de tentant
Черт, на Земле нет ничего заманчивого
J'veux pas perde mon temps, j'veux que l'Enfer s'enclenche
Не хочу тратить время, хочу, чтобы начался Ад
Dieu ou Sheitan, moi j'attends peut-être dans le camp
Бог или Шайтан, я, может быть, жду в стане
Même si y a tellement d'éléments mais les dés manquants
Хотя так много элементов, но не хватает костей
Alors salope, approche, fais-moi du French Cancan
Так что, сучка, подойди, станцуй мне французский канкан
Dis, si je mets 130 dans tes fesses tremblantes
Скажи, если я всажу 130 в твои дрожащие ягодицы
Je monterais pas plus haut, tu vas faire 30 ans
Я не поднимусь выше, тебе же будет 30
Mets au moins du déo, tu sens le mec d'avant
Надень хотя бы дезодорант, от тебя несет предыдущим мужиком
J'suis pas venu te tuer mais pour que tu payes ta blanche
Я пришел не убивать тебя, а чтобы ты заплатила за свою дозу
J'vais t'insulter en Portugais sur une levrette Allemande
Я буду обзывать тебя по-португальски, пока ты стоишь на четвереньках по-немецки
T'auras plus à t'inquiéter de cette merde dans le ventre
Тебе больше не придется беспокоиться об этом дерьме в животе
Je vais tellement t'enculer que tu vas perdre l'enfant
Я так тебя отымею, что ты потеряешь ребенка
Appelle-moi Bertrand Cantat
Называй меня Бертран Канта
J'nique ta mère dans le Cantal
Я трахаю твою мать в Кантале
Je viens de le faire dans le transat
Я только что сделал это в шезлонге
Et je viens d'envoyer cette chienne dans le brancard
И я только что отправил эту суку на носилках





Writer(s): Seezy


Attention! Feel free to leave feedback.