Lyrics and translation Echo Harte - A Miracle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All
my
life
I've
been
exiled
Всю
свою
жизнь
я
была
изгнанницей,
From
society,
I'm
a
wild
child
Из
общества,
я
дикарка,
I've
been
beaten,
I've
been
bruised,
I
have
been
abused
Меня
били,
я
была
в
синяках,
меня
обижали,
I've
been
labelled
as
a
beast,
been
unfairly
accused
Меня
клеймили
зверем,
несправедливо
обвиняли.
You're
the
grapes
that
were
crushed
to
be
made
into
wine
Ты
– виноград,
раздавленный
для
вина,
You're
the
scoliosis
patient
with
a
straightened
spine
Ты
– пациент
со
сколиозом
с
выпрямленным
позвоночником,
You're
the
diamond
that
was
made
from
a
piece
of
coal
Ты
– алмаз,
созданный
из
куска
угля,
You're
the
rose
that
blossomed
from
a
shit
hole
Ты
– роза,
расцветшая
в
помойке.
I
don't
need
no
exception
Мне
не
нужно
исключение,
I
don't
need
no
permission
Мне
не
нужно
разрешение,
I
don't
need
no
approval
Мне
не
нужно
одобрение,
I
don't
need
competition
Мне
не
нужна
конкуренция.
We
need
a
miracle
to
get
through
this
Нам
нужно
чудо,
чтобы
пройти
через
это,
We
need
a
helping
hand
to
pull
us
from
the
abyss
Нам
нужна
рука
помощи,
чтобы
вытащить
нас
из
бездны,
We
want
to
get
back
with
our
lives
on
track
Мы
хотим
вернуться
к
нормальной
жизни,
Full
steam
ahead
and
we
can't
look
back
Полный
вперёд,
и
мы
не
можем
оглядываться
назад.
Don't
stop
fighting
you
are
strong
Не
прекращай
бороться,
ты
сильный,
Don't
give
in,
these
bitches
are
wrong
Не
сдавайся,
эти
сучки
неправы,
Live
it
up
while
we've
got
the
chance
Живи
полной
жизнью,
пока
у
нас
есть
шанс,
Don't
pass
up
for
a
false
romance
Не
соглашайся
на
фальшивый
роман.
I
don't
need
no
exception
Мне
не
нужно
исключение,
I
don't
need
no
permission
Мне
не
нужно
разрешение,
I
don't
need
no
approval
Мне
не
нужно
одобрение,
I
don't
need
competition
Мне
не
нужна
конкуренция.
We
need
a
miracle
to
get
through
this
Нам
нужно
чудо,
чтобы
пройти
через
это,
We
need
a
helping
hand
to
pull
us
from
the
abyss
Нам
нужна
рука
помощи,
чтобы
вытащить
нас
из
бездны,
We
want
to
get
back
with
our
lives
on
track
Мы
хотим
вернуться
к
нормальной
жизни,
Full
steam
ahead
and
we
can't
look
back
Полный
вперёд,
и
мы
не
можем
оглядываться
назад.
You're
naive
to
believe
lies
conceived
to
deceive
Ты
наивен,
веря
лжи,
задуманной,
чтобы
обмануть,
The
poet
meets
his
match,
he's
shaken
with
rage
Поэт
встречает
своего
соперника,
он
дрожит
от
ярости,
All
the
dreams
he
believes,
blinded
by
his
fantasies
Все
мечты,
в
которые
он
верит,
ослеплены
его
фантазиями,
For
the
greed
he
receives
За
жадность,
которую
он
получает,
Facts
misperceived
Факты
неверно
истолкованы.
There
is
nothing
to
achieve,
a
friendship
I
won't
grieve
any
longer,
Нечего
достигать,
дружбу,
по
которой
я
больше
не
буду
скорбеть,
I
must
leave
all
this
bitterness
behind
Я
должна
оставить
всю
эту
горечь
позади,
Face
the
music
maker
please
Посмотри
в
глаза
музыканту,
прошу,
You
won't
drag
me
down
with
ease
Ты
не
затащишь
меня
вниз
так
легко.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.